Aladdin

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 17/10/2009, 10:38
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


ALCUNI VIDEO MOSTRATI IN QUESTA SCHEDA POTREBBERO RISULTARE NON PIÙ DISPONIBILI PERCHÉ RIMOSSI DA YOUTUBE. TENTEREMO DI AGGIORNARE LA SCHEDA CON VIDEO CHE FUNZIONINO; PER IL MOMENTO CI SCUSIAMO PER IL DISAGIO.


aladdinDisney



Titolo film : Aladdin (clicca per la scheda tecnica ;) )

Titolo Originale : Aladdin
Anno di Produzione: 1992

Musiche:
compositore : Alan Menken
canzoni : Howard Ashman, Tim Rice (testi) e Alan Menken (musica)
arrangiamenti : Alan Menken e Danny Troob
orchestra : Danny Troob e Micheal Starobin
direzione e arrangiamenti vocali : David Friedmann

Titoli canzoni italiane:

- Notti D'Oriente
- Al Mercato
- Non Sono Uno Straccione
- Un Amico Come Me
- Principe Ali
- Il Mondo è Mio
- Principe Ali Addio!

Titoli Canzoni Originali:

- Arabian Nigths/Nuits d'Arabie
- One Jump Ahead/Je Vole
- One Jump Ahead reprise/Je Vole reprise
- Friend Like Me/Je suis ton meilleur ami
- Prince Ali/Prince Ali
- A Whole New World/Ce Reve Bleu
- Prince Ali reprise/Prince Ali reprise

Premi Oscar: 2 premi Oscar nel 1993 per miglior colonna sonora e miglior canzone (A Whole New World)




Notti D'oriente (clicca per il Video)

La mia terra di fiabe e magie,
credi a me,
ha i cammelli che van su e giù
c'è un deserto immenso,
un calore intenso
non è facile,
ma io ci vivo laggiù;
[ Versi originali :
E ti trovi in galera
anche senza un perché,
che barbarie,
ma è la mia tribù
**]
Brilla il sole da sud,
soffia il vento da nord,
c'é un'intensa complicità;
sul tappeto ora va,
dove andare lui sa,
nelle notti d'oriente andrà!
Le notti d'oriente,
fra le spezie e i bazar,
son calde lo sai,
più calde che mai,
ti potranno incantar!
Le notti d'oriente,
con la luna nel blu!
Non farti abbagliar,
potresti bruciar
di passione anche tu!

__________

VOCE NARRANTE : MINO CAPRIO (voce) - DANIELE VIRI (canto)



Arabian Nights (Video)

Oh I come from a land, from a faraway place
Where the caravan camels roam
Where it's flat and immense
And the heat is intense
It's barbaric, but hey, it's home
[Original first verse (1992-93) :
Oh I come from a land, from a faraway place
Where the caravan camels roam
Where they cut off your ear
If they don't like your face
It's barbaric, but hey, it's home
**
]
When the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down
Stop on by
Hop a carpet and fly
To another Arabian night
Arabian nights
Like Arabian days
More often than not
Are hotter than hot
In a lot of good ways
Arabian nights
'Neath Arabian moons
A fool off his guard
Could fall and fall hard
Out there on the dunes

__________

VOCE NARRANTE :Robin Williams (voce) - Bruce Adler (canto)







Al Mercato (Video)

Aladdin:Via da qui, scappa!
Un pezzo di pane!
Và, che sono già qua
rubo solo quel che servirà, cioè tutto!
Attento, ci sono le guardie!
Senti che brontolio!
Certo, sono un vero ladro io!
Guardie:LADRO! CANE!
MOLLA...IL PANE!
Aladdin:Solo uno spuntino!
Guardie:TI SBATTIAMO GIU' IL BOTTINO!
Aladdin:Che malvagità, non c'é carità!
Sei il mio solo amico Abu!
Ragazze:Uh! Aladdin hai già toccato il fondo!
Vive ormai nell' illegalità!
Certo é colpa di chi lo ha messo al mondo!
Aladdin:Ma se vuoi mangiar devi rubacchiar,
é una vecchia storia che nessuno cambierà!
Dai, corriamo di nuovo!
Mamma, che vita la mia!
Squaglia, solo con spavalderia!
Guardie:ECCOLO LI'!
Aladdin:Fuggo, ma senza paura!
Scappo per non litigar!
Certo, non voglio farmi catturar!
Mercanti:FURFANTE! VANDALO!
Aladdin:Abu!?!
Donna del Mercato:SCANDALO!
Aladdin :Ne possiam parlare...
Ragazza:Bè, se vuoi, tu puoi restare!
Aladdin:Dopo casomai, già ho tanti guai,
vado via ciao-ciao goodbye!
-Guardie:HA UNA SPADA
-BRUTTI IDIOTI, CE L'ABBIAMO ANCHE NOI UNA SPADA! SI'!
Aladdin:Uh! Uh! Son proprio seccanti!
-Guardie:LADRO!
Aladdin:Che stress campare così!
-Guardie:CANE!
Aladdin:Trucchi, anch'io ne so tanti!
-Guardie:MOLLA...
AladdinSvelto, scappiamo da qui!
-Guardie:...IL PANE!
Aladdin:Ora cerco di tagliar la corda e di piantarla, fatemi gli auguri vaaaaaai!

__________

Non sono uno straccione... (Video)

Non è giusto,
Non è vero,
Non sono uno straccione...
Solo un poveraccio...
Ma in noi
c'è di più,
abbiamo molto più.....

__________

ALADDIN : MASSIMILIANO ALTO (voce) - VINCENT THOMA (canto)



One Jump Ahead (Video)

Aladdin: Gotta keep
One jump ahead of the breadline
One swing ahead of the sword
I steal only what I can't afford
( That's Everything! )
One jump ahead of the lawmen
That's all, and that's no joke
These guys don't appreciate I'm broke
Crowd: Riffraff! Street rat! Soundrel! Take that!
Aladdin: Just a little snack, guys
Crowd: Rip him open, take it back, guys
Aladdin: I can take a hint, gotta face the facts
You're my only friend, Abu!
Crowd: Who?
Oh it's that Aladdin's hit the bottom.
He's become a one-man rise in crime
I'd blame parents except he hasn't got 'em
Aladdin: Gotta eat to live, gotta steal to eat
Tell you all about it when I got the time!
One jump ahead of the slowpokes
One skip ahead of my doom
Next time gonna use a nom de plume
One jump ahead of the hitmen
One hit ahead of the flock
I think I'll take a stroll around the block
Crowd: Stop, thief! Vandal! Outrage! Scandal!

Aladdin: Let's not be too hasty
Lady: Still I think he's rather tasty
Aladdin:Gotta eat to live, gotta steal to eat
Otherwise we'd get along
Crowd: Wrong!
Aladdin: One jump ahead of the hoofbeats
(Vandal!)
One hop ahead of the hump
(Street rat!)
One trick ahead of disaster
(Scoundrel!)
They're quick, but I'm much faster
(Take that!)
Here goes, better throw my hand in
Wish me happy landin'
All I gotta do is jump

__________

One Jump Ahead reprise (Video)

Riffraff, street rat
I don't buy that
if only they'd look closer
Would they see a poor boy
No siree
they'd find out
There's so much more to me.....

__________

ALADDIN : Scott Weinger (voce) - Brad Kane (canto)








Un Amico Come Me (Video)

Nemmeno coi 40 suoi ladron
Alí Babà é ricco quanto te!
Il cielo ti ha aiutato sai perché?
La mia magia ha un certo "nonsoche"!
Adesso la tua forza é mitica
e quando vuoi la puoi adoperar!
Saran finiti tutti i tuoi guai
se questa lampada vorrai sfregar!
Ed io dirò: "Bonjour monsieur,
che cosa scrivo sul carnét?"
Chiedi pure tutto ciò che vuoi
a un amico amico come me!
Eh eh eh!
La vita é un ristorante,
é come un gran buffet !
Perché tutto ciò che chiedi avrai,
grazie a un amico come me!
Oh son felice di servirti,
sei il boss, il re, lo scià!
E dolci d'ogni tipo assaggerai,
gradisci ancora un po' di baklavá?
Si vive in serie A, dimentica la B!
Comanderai la servitù
per dormire fino a mezzodì !!
WHAHAHA! OH MA! WHAHAHA! NO NO! WHAHAHA! NANANAA!
Un amico come ...(SWISSH)!
La mia leggiadria é la fantasia!
É stregoneria! Questa é magia!
Stai a guardare... UHUUUUUU
...son qui per te!
Ma se dico: "ABRACADABRA via di qua!"
Loro spariranno tutte e tre!
Attento agli occhi che ti schizzan via,
per le sorprese che io ti farò!
Sono una polizza di garanzia
ed i problemi tuoi mi accollerò!
Non vedo l'ora d' aiutarti sai!
Tu chiedi tutto quello che si può,
Una lista lunga quanto la vorrai
i desideri tuoi esaudirò!
Oh Mister Aladdin
questo mondo é qui per te!
E capirai che solo io
sono un grande amico tuo, grande amico tuo,
sono il vero amico tuo, vero amico tuo!
Non c'é altro...
amico...
come...
MEEEEEEE!
Un amico grande come me...

__________

GENIO : GIGI PROIETTI :wub:



Friend Like Me (Video)

Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherezad-ie had a thousand tales
But master you in luck 'cause up your sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
And I'll say
Mister Aladdin, sir
What will your pleasure be?
Let me take your order
Jot it down
You ain't never had a friend like me
No no no
Life is your restaurant
And I'm your maitre d'
C'mon whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss
The king, the shah
Say what you wish
It's yours! True dish
How about a little more Baklava?
Have some of column "A"
Try all of column "B"
I'm in the mood to help you dude
You ain't never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this out their little hat?
Can your friends go, poof?
Well, looky here
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip
And then make the sucker disappear?
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your chare d'affaires
I got a powerful urge to help you out
So what-cha wish? I really wanna know
You got a list that's three miles long, no doubt
Well, all you gotta do is rub like so - and oh
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend like me
You ain't never had a friend like me, hah!

__________

GENIO: Robin Williams;







Principe Alì (Video)

Largo a sua maestà!
Largo al grande Alì...
Voi, proprio voi, via da quel bazar!
Ehi tu, proprio tu, c'é una grande star!
Se il fato vorrà il suo sguardo t'incontrerà!
Campane suonate, tamburi rullate,
guardate é proprio là!
Grande Alì, principe Alì, Alì Ababua!
Faccia in giù, sempre più in giù, con umiltà!
Se il posto non perderai, in prima fila sarai!
É uno spettacolo che mai più tornerà!
Grande Alì, eccolo lì, Alì Ababua!
Muscoloso, meraviglioso, vale per tre!
Ci piace a sua signoria!
É mitico alla follia!
É un'altra categoria!
É il grande Alì!
Sono d'oro i suoi mille cammelli!
(E vediamo i cammelli che entrano in campo)
E i pavoni color viola e blu!
(Praticamente favolosi e d'alta moda )
Le sue bestie son veri gioielli!
Che cos'é?
Uno zoo?
Bè io lo so,
è un serraglio di sangue blu!
Grande Alì
Ragazze : Sempre oltremodo affascinante
Che pedigree
Ragazze : Sempre ammodo, sempre seducente
Alì Ababua
Che fisic (Phisique?), Radical Chic, è proprio fic !!
Ragazze : con quegli occhi e quello sguardo impertinente...
Togliete il velo perchè
Ragazze : io lo amo in modo travolgente
Sapete che è demodè
Ragazze : il mio cuore è proprio incandescente...
Sarà una gran soirèe
Ragazze :non ho visto mai nessuno più attraente...
col principe Alì
Le sue scimmie son cento e son bianche!
Coro: Che belle scimmie! Che belle scimmie!
Puoi vederle anche senza pagar!
Le sue schiave non sono mai stanche!
Sì lo amano!
Si prodigano con lealtà tutte ai piedi del loro principe Alì!
Grande Alì...
Grande Alì.. Bello così c'é solo Ababua!
Lui lo sa che la sua sposa é già qui!
Per questo viene tra voi!
Più bello di tutti i play-boy!
Con gli elefanti e poi lama fantastici,
orsi e leoni e tromboni!
I suoi fachiri e poi i cuochi e fornai, tutti cantano in coro: Alì! Alì! Alì!

__________

GENIO : GIGI PROIETTI :wub:








Prince Ali (Video)

Make way for Prince Ali
Say hey! It's Prince Ali
Hey! Clear the way in the old Bazaar
Hey you!
Let us through!
It's a bright new star!
Oh Come!
Be the first on your block to meet his eye!
Make way!
Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
Are you gonna love this guy!
Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Genuflect, show some respect
Down on one knee!
Now, try your best to stay calm
Brush up your sunday salaam
The come and meet his spectacular coterie
Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
He faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
He's got seventy-five golden camels
Purple peacocks
He's got fifty-three
When it comes to exotic-type mammals
Has he got a zoo?
I'm telling you, it's a world-class menagerie
Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa
That physique! How can I speak
Weak at the knee
Well, get on out in that square
Adjust your veil and prepare
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
There's no question this Ali's alluring
Never ordinary, never boring
Everything about the man just plain impresses
He's a winner, he's a whiz, a wonder!
He's about to pull my heart asunder!
And I absolutely love the way he dresses!
He's got ninety-five white Persian monkeys
(He's got the monkeys, let's see the monkeys)
And to view them he charges no fee
(He's generous, so generous)
He's got slaves, he's got servants and flunkies
(Proud to work for him)
They bow to his whim love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by
With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions
A brass band and more
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for prince Ali!

__________

GENIO : Robin Williams




Il Mondo E' Mio (Video)

Aladdin:Ora vieni con me
verso un mondo d’incanto,
principessa, è tanto
che il tuo cuore aspetta un si.
Quello che scoprirai
è davvero importante,
il tappeto volante
ci accompagna proprio lì.
Il mondo è tuo,
con quelle stelle puoi giocar,
nessuno ti dirà
che non si fa,
è un mondo tuo per sempre.

Jasmine:Il mondo è mio,
è sorprendente accanto a te,
se salgo fin lassù
poi guardo in giù
che dolce sensazione nasce in me.
Aladdin:C’è una sensazione dolce in te.
jasmine:Ogni cosa che ho,
anche quella più bella,
no, non vale la stella
che tra poco toccherò.
Il mondo è mio,

Aladdin:Apri gli occhi e vedrai,
Jasmine:tra mille diamanti correrò,
Aladdin:la tua notte più bella,
Jasmine:con un po’ di follia
e di magia
tra stelle comete volerò,
Aladdin:Il mondo è tuo,
Jasmine:un corpo celeste sarò,
Aladdin:la nostra favola sarà,
Jasmine:ma se questo è un bel sogno,
Aladdin e Jasmine:non tornerò mai più,
mai più laggiù,
è un mondo che appartiene a noi,
Aladdin:soltanto a noi,
Jasmine:per me e per te,
Aladdin:ci aiuterà,
Jasmine:non svanirà,
Aladdin e Jasmine:solo per noi,
solo per noi,
per me e per te

__________

ALADDIN :MASSIMILIANO ALTO (voce)- VINCENT THOMA (canto)
JASMINE : MANUELA CENCIARELLI (voce)- CRISTINA (canto)


A Whole New World (Video)

Aladdin: I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
you last let your heart decide
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways, and under
On a magic carpet ride
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming

Jasmine:A whole new world
A dazzling place i never knew
But when I'm way up here
It's crystal clear
That now i'm in a whole new world
With you
Now I'm in a whole new world with you.
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

Jasmine: A whole new world
Aladdin: Don't you dare close your eyes
Jasmine:A hundred thousand things to see
Aladdin: Hold your breath- it gets better
Jasmine:I'm like a shooting star, I've come so far
I can't go back to where i used to be
Aladdin: A whole new world
Jasmine: Every turn a surprize
Aladdin: With new horrizons to pursue
Jasmine: Every moment red letter
Aladdin e Jasmine: I'll chase them anywhere, there's time to spare,
let me share this whole new world with you
Aladdin: A whole new world
Jasmine: A whole new world
Aladdin:That's where we'll be
Jasmine: That's where we'll be
Aladdin: A thrilling chase
Jasmine: A wonderous place
Aladdin e Jasmine:: For you and me

Ver 2
(Aladdin:) A whole new world
(Jasmine:) Every turn a surprize
(Aladdin:) With new horrizons to pursue
(Jasmine:) Every moment gets better





Flight Over Agrabah by Rodel Gonzales






Principe Alì Addio (Video)

E così principe Alì ormai è finita,
La realtà è questa qua dà retta a me!
Le tue menzogne oramai
ti han cacciato nei guai
Dite addio al Principe Alì!!!
(Jago: oppure dovremmo dire Aladdin??)
E così finisce qui questa commedia,
Ecco qua, Aladdin sa, che gli accadrà!
la stella sua se ne va
e mai più tornerà,
Addio con tutta la mia simpatia
è arrivato infine il tuo foglio di via...
è incriminato, è condannato
ad andarsene via da qui...
Salam, addio Alììììì.....

__________

JAFAR : MASSIMO CORVO;


Prince Ali (Reprise) (Video)

Prince Ali, yes it is he
But not as you know him
Read my lips and come to grips with reality
Yes, meet a blast from your past
Whose lies were too good to last
Say hello to your precious Prince Ali!
So Ali turns out to be merely Aladdin
Just a con, need I go on?
Take it from me
His personality flaws
Give me adequate cause
To send him packing on a one-way trip
So his prospects take a terminal dip
His assets frozen, the venue chosen
Is the ends of the earth - whoopee!
So long, ex-Prince Ali!

__________

JAFAR: Jonathan Freeman;





Curiosità:

- L'edizione italiana speciale in DVD del film, pubblicata nell'ottobre 2004, presenta fra i contenuti extra una versione speciale del brano "Il mondo è mio" eseguita da Gigi D'Alessio e Anna Tatangelo.

**-Nella versione originale, una parte della canzone "Arabian Nights" (Notti d'Oriente) è stata censurata: i seguenti versi «Where they'll cut off your ear if they don't like your face / It's barbaric, but, hey, it's home.» («Dove ti tagliano un orecchio se hai un viso che non gli piace / è barbaro, ma, ehi, è casa mia.») furono cambiati a partire dal luglio 1993 in «Where it's flat and immense and the heat is intense / It's barbaric, but, hey, it's home.» («Dove tutto è piatto e immenso e il calore è intenso / è barbaro, ma, ehi, è casa mia.»), inseguito a proteste dell'ADC (American-Arab Anti-Discrimination Committee).
La versione francese non ha avuto questo problema («Moi je viens d'un pays de désert infini / Où les caravanes révent et flanent / Où, pendant ton sommeil / Les serpents t'ensorcellent ! / C'est bizarre çà ? Mais, eh, c'est chez moi!» = «Vengo da un Paese di deserto infinito / in cui le carovane sognano e vanno a zonzo, / in cui durante il sonno / i serpenti ti stregano / è bizzarro, ma, ehi, è casa mia!»), contrariamente alla versione francese del Québéc («On vous coupe les oreilles si votre air nous r'vient pas / C'est barbare mais on se sent chez soi!» = «Vi tagliamo le orecchie se non ci piacete / è barbaro ma ci sentiamo a casa nostra) le cui parole furono cambiate per l’uscita in DVD.
Lo stesso è accaduto alla versione italiana che da «E ti trovi in galera anche senza un perché, che barbarie, ma è la mia tribù» è diventata «C’è un deserto immenso, un calore intenso, non è facile ma io ci vivo laggiù»


TESTI ITALIANI DELLE CANZONI: ERMAVILO
DIREZIONE MUSICALE: PIETRO CARAPELLUCCI




Scheda revisionata il 05/01/17

Edited by simitrilli - 5/1/2017, 16:50
 
Top
view post Posted on 17/10/2009, 13:23
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


In questa scheda ho messo solo i link dei video accanto ai titoli italiani delle canzoni in modo da averli in un unico post.

Spero vi piaccia ;)
 
Top
Ginny88
view post Posted on 17/10/2009, 16:19




Accidenti Simi!!!!è perfetta!!!lavoro eccellente davvero, e poi il collegamento ai video delle rispettive canzoni è proprio una bella idea
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 18/10/2009, 10:20




CITAZIONE (simitrilli @ 17/10/2009, 14:23)
Spero vi piaccia ;)

Tu che dici? :wub:
I testi non ho potuto ancora controllarli, anche se non li conosco perfettamente quindi potrebbe sfuggirmi più di qualcosa.
 
Top
view post Posted on 18/10/2009, 19:27
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


image image :wub: :wub:

Grazie Ginny, grazie prof . Questa soluzione mi sembra la più adatta per unire testi e video :)

CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 18/10/2009, 11:20)
I testi non ho potuto ancora controllarli, anche se non li conosco perfettamente quindi potrebbe sfuggirmi più di qualcosa.

Aspetto la tua revisione prof ;)
 
Top
Anacleto
view post Posted on 23/10/2009, 13:12




Perfetta, bellissima!!!
Un film musicalmente favoloso!!!! :wub:
 
Top
view post Posted on 23/10/2009, 19:03
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Concordo, un film bellissimo con un Gigi Proietti favoloso :wub: :wub: :wub:
 
Top
mikypotty
view post Posted on 9/11/2009, 13:59




ke bella qst skeda compliemnti simitrilli :D
 
Top
view post Posted on 9/11/2009, 21:37
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Grazie Mikipotty :)
 
Top
Thumper
view post Posted on 3/4/2010, 07:56




Complimenti simi :) magnifica skeda :)
 
Top
view post Posted on 19/11/2010, 19:57
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Aggiornata anche questa scheda :D
 
Top
view post Posted on 27/6/2011, 14:42
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Ho ripristinato alcuni video spariti nel nulla <_< e aggiunto nuovi lavoretti a corredo :P
 
Top
Thumper
view post Posted on 28/6/2011, 12:27




Bellissimi :wub:
 
Top
view post Posted on 28/6/2011, 12:54
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Grazie Thump :)
 
Top
view post Posted on 15/7/2011, 12:52
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Avete mai sentito questa versione de "Il Mondo è mio" cantata da Enzo Draghi e Cristina D'Avena?

 
Top
18 replies since 17/10/2009, 10:38   8146 views
  Share