ALCUNI VIDEO MOSTRATI IN QUESTA SCHEDA POTREBBERO RISULTARE NON PIÙ DISPONIBILI PERCHÉ RIMOSSI DA YOUTUBE. TENTEREMO DI AGGIORNARE LA SCHEDA CON VIDEO CHE FUNZIONINO; PER IL MOMENTO CI SCUSIAMO PER IL DISAGIO.
Titolo Film : Frozen - Il Regno di Ghiaccio
Titolo Originale : Frozen
Anno di produzione : 2013
Soggetto : La Regina delle Nevi di Hans Christian Andersen (romanzo)
Musiche : Kristen Anderson-Lopez e Robert Lopez per i testi delle 10 canzoni;
Christophe Beck per le 22 strumentali.
Titoli Canzoni Italiane
"Cuore di ghiaccio"
"Facciamo un pupazzo insieme?"
"Oggi per la prima volta"
"La mia occasione"
"All'alba sorgerò"
"Io preferisco le renne"
"Sognando l'estate"
"Oggi per la prima volta-reprise"
"Un problemino da sistemare"
"All'alba sorgerò"
Titoli Canzoni Originali
“Frozen Heart”
“Do You Want to Build a Snowman?”
“For the First Time in Forever”
“Love Is an Open Door”
“Let It Go”
“Reindeer(s) Are Better Than People”
“In Summer”
“For the First Time in Forever (Reprise)”
“Fixer Upper”
“Let It Go”
"Cuore di ghiaccio" (clicca per il
Video)
Quando il vento avvolge i monti
con il suo gelido abbraccio
l'unione forma un cuore freddo
dal quale nasce il ghiaccio
Spaccato in due mostrerà
quello che l'uomo ancora non sa
spezza il cuore a metà
ed ognuno saprà
qual è la verità....
Ehi tu! Vieni qui, tira su...
Ehi, tu! Vieni qui, tira su...
Lucido!
Splendido!
Solido!
Duro!
Fai attenzione al suo lato oscuro
vince con te, vince con noi
vince con duemila eroi...
Quando il vento avvolge i monti
col suo gelido abbraccio
l'unione forma un cuore freddo
dal quale nasce il ghiaccio
Spezzalo in due, mostrerà
quello che l'uomo ancora non sa
dividi il cuore a metà
ed ognuno saprà
che forza enorme ha....
Frozen Heart (
Video)
Born of cold and winter air
And mountain rain combining
This icy force both foul and fair
Has a frozen heart worth mining
So cut through the heart, cold and clear
Strike for love and strike for fear
See the beauty, sharp and sheer
Split the ice apart
And break the frozen heart
Hyup! Ho! Watch your step! Let it go!
Hyup! Ho! Watch your step! Let it go!
Beautiful!
Powerful!
Dangerous!
Cold!
Ice has a magic, can't be controlled
Stronger than one, stronger than ten
Stronger than a hundred men! Hyup!
Born of cold and winter air
And mountain rain combining
This icy force both foul and fair
Has a frozen heart worth mining
Cut through the heart, cold and clear
Strike for love and strike for fear
There's beauty and there's danger here
Split the ice apart
Beware the frozen heart.
Facciamo un pupazzo insieme? (
Video)
Elisa Rinaldi (Anna a 5 anni), Lucrezia Cesari (Anna a 9 anni) e Serena Rossi (Anna adulta).Anna: Elsa? (
bussa)
Sei già in piedi oppure dormi?
Gochiamo insieme dai...
Da quando non ti vedo più
mi sento giù
mi manchi molto sai...
Noi siamo tanto amiche,
o forse no?
Che cosa ti ho fatto mai?
Se tu vuoi spiegarmi come
faremo un bel pupazzo insieme...
Elsa: Vai via Anna!
Anna: Ok, ciao....
Anna: (
bussa) Sei già sveglia oppure dormi?
Vuoi fare un giro insieme a me?
Mi annoio troppo non ne posso più
Parlare ai quadri non diverte poi granché
(Ferma Giovanna!)
Giochiamo con la neve
o con quel che vuoi
ma esci ti prego, dai....
Anna: (
bussa) Elsa?
Puoi lasciarmi entrare?
Prima eri sempre accanto a me...
Vorrei capire perchè proprio tu
non vuoi avermi più
insieme a te....
Ed ora che faremo?
Siamo sole ormai
Quale conforto avrò?
Ora tu mi manchi troppo....
“Do You Want to Build a Snowman?” (
Video)
(
Katie Lopez, Agatha Lee Monn and Kristen Bell: Anna)Anna: Elsa? (
knocks)
Do you want to build a snowman?
Come on let's go and play
I never see you anymore
Come out the door,
It's like you've gone away
We used to be best buddies
And now we're not
I wish you would tell me why
Do you want to build a snowman?
It doesn't have to be a Snowman
Elsa: Go away, Anna
Anna: Okay, bye
Anna: (
knocks) Do you want to build a snowman
or ride our bike around the halls?
I think some company is overdue
I've started talking to
The pictures on the walls
(Hang in there, Joan!)
It gets a little lonely,
All these empty rooms,
Just watching the hours tick by
Anna: (
knocks) Elsa?
Please, I know you're in there,
People are asking where you've been,
They say "have courage";
And I'm trying to,
I'm right out here for you
Just let me in
We only have each other
It's just you and me
What are we gonna do?
Do you want to build a snowman?
"Oggi per la prima volta" (
Video)
(
Anna: Serena Rossi, Elsa: Serena Autieri)
Anna: La luce che irrompe fin quassù
credevo che non accadesse più,
non ho mai visto tanti piatti qua!
Ormai da tempo immemore
qui non si vede un ospite
oggi quel cancello si aprirà...
Quanta gente incontreremo,
in quell'enorme via vai,
mi sento emozionata più che mai!
Questa è la vita che volevo!
Niente mura da guardare...
Avrò quello che sognavo,
oggi io potrò ballare!
Non posso sopportare l'attesa,
Penso che forse impazzirò!
Però stasera di sicuro
mi divertirò!
Incontrerò tutti non vedo l'ora,
e se incontrassi quello giusto?Avrò uno splendido abito
semplice ma bellissimo
ammireranno tutti quanti me!
E poi d'improvviso lui è lì
nessuno è più bello di così
E' meglio se mi butto sul buffet...
Staremo insieme fino all'alba
lui s'innamorerà,
Solo che ancora non lo sa!
Oggi per la prima volta
proprio come per magia
ho la vita che sognavo
per una notte in mano mia...
E' un'idea del tutto pazzesca
mi sembra folle ma.....
Credo di avere per davvero
un'opportunità!
Elsa: Non dire mai la verità,
se sei brava nessuno lo saprà!
Celare, domare...
perché io so che è un segreto
e lo proteggerò!
Elsa: Proprio oggi tuttavia...
Anna: Quest'oggi tuttavia...
Elsa: ...l'attesa è un'agonia...
Anna:... l'attesa è un'agonia...
Elsa: ... ma oramai lo show avrà il via!
Anna: ... il via!!
Anna: Oggi per la prima volta
Elsa: Non dire mai la verità!
Anna: La vita forse cambierà
Elsa: Se sei brava nessuno lo saprà!
Anna: Finora ero sola ma...
Elsa: Celare!
Anna: .. da oggi chi lo sa?
Elsa: Dovrai soffrire ancora un po'!
Anna: E' un giorno da ricordare,
sono certa che lo sia!
E so che per la prima volta
quella vita che sognavo
oggi sembra mia!
“For the First Time in Forever” (
Video)
(
Kristen Bell (Anna) and Idina Menzel (Elsa)Anna: The window is open, so's that door
I didn't know they did that anymore
Who knew we owned eight thousand salad plates?
For years I've roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they're opening up the gates
There'll be actual real live people
It'll be totally strange
But wow, am I so ready for this change
'Cause for the first time in forever
There'll be music, there'll be light
For the first time in forever
I'll be dancing through the night
Don't know if I'm elated or gassy
But I'm somewhere in that zone
Cause for the first time in forever
I won't be alone
I can't wait to meet everyone!
What if I meet... the one?
Tonight imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh! I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face
But then we laugh and talk all evening,
Which is totally bizarre
Nothing like the life I've lead so far
For the first time in forever
There'll be magic, there'll be fun
For the first time in forever
I could be noticed by someone
And I know it is totally crazy
To dream I'd find romance
But for the first time in forever
At least I've got a chance
Elsa: Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, put on a show
Make one wrong move
and everyone will know
Elsa: But it's only for today
Anna: It's only for today
Elsa: It's agony to wait
Anna: It's agony to wait
Elsa: Tell the guards to open up the gate
Anna: The gate
Anna: For the first time in forever
Elsa: Don't let them in, don't let them see
Anna: I'm getting what I'm dreaming of
Elsa: Be the good girl you always have to be
Anna: A chance to change my lonely world
Elsa: Conceal
Anna: A chance to find true love
Elsa: Conceal, don't feel, don't let them know
Anna: I know it all ends tomorrow,
So it has to be today
'Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing's in my way!
"La mia occasione" (
Video)
(
Serena Rossi: Anna e Giuseppe Russo: Hans)
Anna: Ecco, vorrei....
Posso dire una follia?
Hans: Amo le follie!
Anna: Ho sperato molte volte in qualcosa per me
Come un fulmine sei comparso tu!
Hans: E' la stessa cosa che penso io! Perche'...
Non avevo mai trovato un posto finche'
all'improvviso una speranza, o qualcosa di più...
Anna: Ma se noi...
Hans: Ma se noi...
Stiamo insieme...
Anna: ...mi sento bene...
Anna e
Hans: ....ed e' facile adesso che io so
Che occasione ho...
Che occasione ho... (ho...)
Che occasione ho
Anna: con te
Hans:con te
Anna: con te
Hans:con te!
Anna e
HansChe occasione ho...
Hans: Non trovi strano?
Anna: Cosa?
Hans: Sentirsi davvero...
Anna: ...simili!
Hans: Stavo per dirlo io!
Anna: E' bello accorgersi...
Anna e
Hans: ....che sono uguale a te!
Flic! Flic di nuovo!
Abbiamo fatto un duetto,
che sembra proprio perfetto
Hans: Tu...
Anna: ...ormai...
Hans: ...lo...
Anna: ...sai...
Anna e
Hans: ....più di me!
Anna: Dì addio...
Hans: Dì addio...
Anna e
Hans: ....alla malinconia!
Tutto cambia ora che io so...
Che occasione ho...
Che occasione ho... (ho...)
E non ti lascerò...
Anna: ...mai più...
Hans: ...perchè...
Anna: ...lo so...
Hans: ...che tu...
Anna e
Hans: ....sei tutto ciò che ho... (ho...)
Hans: Posso dire una follia? Vuoi sposarmi?
Anna: Posso dire una follia ancora piu' folle? Si!!!
“Love Is an Open Door” (
Video)
(
Kristen Bell: Anna and Santino Fontana: Hans)
Anna: Okay, can I just,
say something crazy?
Hans: I love crazy!
Anna: All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bump into you
Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
Anna: But with you
Hans: But with you
I found my place
Anna: I see your face
Anna and
Hans: And it's nothing like I've ever known before
Love is an open door
Love is an open door
Love is an open door
Anna: With you
Hans: With you
Anna: With you
Hans: With you
Anna and
Hans: Love is an open door
Hans: I mean it's crazy
Anna: What?
Hans: We finish each other's—
Anna: Sandwiches!
Hans: That's what I was gonna say!
Anna: I've never met someone
Anna and
Hans: Who thinks so much like me
Jinx! Jinx again!
Our mental synchronization
Can have but one explanation
Hans: You
Anna: And I
Hans: Were
Anna: Just
Anna and
Hans:: Meant to be...
Anna: Say goodbye...
Hans: Say goodbye...
Anna and
Hans: To the pain of the past
We don't have to feel it any more
Love is an open door
Love is an open door
Life can be so much more
Anna: With you...
Hans: With you...
Anna: With you...
Hans: With you...
Anna and
Hans: Love is an open door
Hans: Can I say something crazy? Will you marry me?
Anna: Can I say something even crazier? Yes!
"All'alba sorgerò"
(Serena Autieri: Elsa)
La neve che cade sopra di me
copre tutto col suo oblio,
in questo remoto regno
la regina sono io...
Ormai la tempesta nel mio cuore irrompe già,
non la fermerà la mia volontà!
Ho conservato ogni bugia,
per il mondo la colpa è solo mia!
Così non va,
non sentirò un altro no!
D'ora in poi lascerò
che il cuore mi guidi in po',
scorderò quel che so
e da oggi cambierò!
Resto qui,
non andrò più via,
sono sola ormai,
da oggi il freddo è casa mia!
A volte è un bene poter scappare un po',
può sembrare un salto enorme
ma io lo affronterò!
Non è un difetto, è una virtù,
e non la fermerò mai più!
Nessun ostacolo per me perché
d'ora in poi troverò la mia vera identità,
e vivrò, sì, vivrò
per sempre in libertà!
Se è qui il posto mio,
io lo scoprirò!
Il mio potere si diffonde intorno a me!
Il ghiaccio aumenta e copre ogni cosa accanto a sé!
Un mio pensiero cristallizza la realtà!
Il resto è storia ormai,
che passa e se ne va!
Io lo so, sì lo so,
come il Sole tramonterò,
perché poi, perché poi
all'alba sorgerò!
Ecco qua la tempesta che
non si fermerà!
Da oggi il destino appartiene a me.
“Let It Go”(
Idina Menzel: Elsa)
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know
Let it go,
let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care what they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
"Io preferisco le renne" (
Video)
(
Paolo De Santis :Kristoff)
Kristoff: Sono migliori le renne
Sven tu ne sai di più...
Sven: l'umano è cattivo, crudele, nocivo
solo uno è buono
e sei tu!!
Kristoff: Grazie amico!
Ma l'uomo profuma ogni tanto
Sven forse tu lo sai...
Sven: Mi chiedo perchè
non valga per te...
Kristoff: Non saprei!
E' tardi lo sai...
Sven. Buonanotte!
Kristoff: Tu non deludermi mai....
“Reindeer(s) Are Better Than People” (
Video)
(
Jonathan Groff: Kristoff)
Kristoff: Reindeers are better than people
Sven, don't you think that's true?
Kristoff (As Sven): Yeah, people will beat you
and curse you and cheat you
Every one of them's bad
except you
Kristoff: Oh, thanks buddy!!
But people smell better than reindeers
Sven, don't you think that I'm right?
Kristoff (As Sven): That's once again true,
for all except you
Kristoff: You got me, let's call it a night
Kristoff (As Sven): Good night
Kristoff: Don't let the frostbite bite
"Sognando l'estate" (
Video )
(
Enrico Brignano: Olaf)
Olaf: Basta che un'ape svolazzi accanto a me
ed io ricordi in un attimo quello che amo!
Un drink? Lo vorrei!
Magari anch'io mi abbronzerei!
Penso all'estate perché la amo!
Le onde, il mare e la marea
e poi caldo a volontà!
Se il sole si incontra col ghiaccio freddo
chissà che fa!
E lo sai, credo che guarderebbero tutti me!
Il mio sex-appeal dà il meglio di sé d'estate!
dara-dadù-ababababù
Uniamo il freddo ed il caldo intenso,
ecco un'idea che ha davvero senso!
rara-dadà-dadadadù
Sole in estate, il mio cuore si scalda,
la gioia che provo pensandoci... è enorme!
E' questo il sogno che mi piace da morire,
ti rilassa e poi ti aiuta un po'
se vuoi sbollire.
Sole caldo su di noi,
ci sareste anche voi!
Un'estate da re da vivere in tre insieme!
Kristoff: Io glielo dico!
Anna: Non ci provare!!
Olaf: Insieme!!!
“In Summer” (
Video )
(
Josh Gas: Olaf)
Olaf: Nope! But sometimes I like to close my eyes,
and imagine what it’ll be like when summer does come.
Bees'll buzz, kids'll blow dandelion fuzz
And I’ll be doing whatever snow does in summer.
A drink in my hand,
my snow up against the burning sand
Prob'ly getting gorgeously tanned in summer.
I’ll finally see a summer breeze,
blow away a winter storm.
And find out what happens to solid water
when it gets warm!
And I can’t wait to see, what my buddies all think of me.
Just imagine how much cooler I’ll be in summer.
Dah dah, da doo, uh bah bah bah bah bah boo
The hot and the cold are both so intense,
Put 'em together it just makes sense!
Rrr Raht da daht dah dah dah dah dah dah dah dah doo
Winter’s a good time to stay in and cuddle,
But put me in summer and I’ll be a — happy snowman!
When life gets rough, I like to hold on to my dream,
Of relaxing in the summer sun, just lettin’ off steam.
Oh the sky would be blue, and you guys will be there too
When I finally do what frozen things do in summer.
Kristoff: I’m gonna tell him.
Anna: Don’t you dare!
Olaf: In summer!
"Oggi per la prima volta- reprise-" (
Video)
(
Anna: Serena Rossi, Elsa: Serena Autieri)
Anna: Non devi proteggermi io non ho paura
Non escludermi di nuovo dalla tua vita,
dai, non dirmi no.
Non dovrai scappare adesso che lo so,
posso aiutarti per davvero,
tu fidati di me
tutto quello che volevo
era stare accanto a te
insieme risolveremo tutto
e vedrai sarà così,
tutto è diverso perché adesso
hai un'amica qui...
Elsa: Anna, mi domandi troppo.
Dai retta a me, non c'è nulla qua
per una come te
Anna: Si ma...
Elsa: Lo so,
tu pensi che mi aiuterai
ma senza me problemi non ne avrai
e non dovrai più preoccuparti ormai...
Anna: Sai non è così...
Elsa: Come non è così?
Anna: Non puoi saperlo neanche tu...
Elsa: Parla forza su,
Anna: Lì la neve è sempre sempre sempre sempre di più
Elsa: Cosa?
Anna: Hai portato un inverno perenne.... ovunque!
Elsa: Ovunque?
Anna: Ma non fa niente, puoi sciogliere tutto
Elsa: No non posso, non so come fare!
Anna: Certo che puoi, io so che puoi!
Anna: Avrò la forza per restare...
Elsa: Oh, non avrò mai la libertà!
Anna: Non dovrai scappare sai
Elsa: Sono in trappola e nulla cambierà..
Anna: Sul mio aiuto puoi contare
Elsa: Come faccio d'ora in poi...
Anna: Non sei più da sola ormai
Elsa: Oh, Anna vuoi salvarmi ma non puoi!
Anna: Tranquilla...
Elsa: E' colpa mia...
Anna: Vedrai funzionerà
Elsa: Non c'è altra via...
Anna: Se le forze riuniremo
Elsa: No!
Anna: so che noi ci riusciremo...
e la bufera passerà!
Elsa: VAI VIA!
“For the First Time in Forever (Reprise)” (
Video)
(Kristen Bell: Anna and Idina Menzel: Elsa)
Anna: You don't have to protect me I'm not afraid
Please don't shut me out again,
Please don't slam the door
You don't have to keep your distance anymore
'Cause for the first time in forever,
I finally understand
For the first time in forever,
We can fix this hand in hand
We can head down this mountain together,
You don't have to live in fear
Cause for the first time in forever,
I will be right here
Elsa: Anna
Please go back home, your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates
Anna: Yeah, but —
Elsa: I know
You mean well, but leave me be
Yes, I'm alone, but I'm alone and free
Just stay away and you'll be safe from me
Anna: Actually we're not
Elsa: What do you mean you're not?
Anna: I get the feeling you don't know
Elsa: What do I not know?
Anna: Arendelle's in deep, deep, deep, deep snow
Elsa: What?
Anna: You've kind of set off an eternal winter... everywhere
Elsa: Everywhere?
Anna: It's okay, you can just unfreeze it
Elsa: No, I can't, I — I don't know how!
Anna: Sure you can! I know you can!
Anna:`Cause for the first time in forever,
Elsa: Oh I'm such a fool, I can't be free!
Anna: You don’t have to be afraid
Elsa: No escape from the storm inside of me!
Anna: We can work this out together
Elsa: I can’t control the curse!
Anna: We’ll reverse the storm you’ve made
Elsa: Anna, please, you’ll only make it worse!
Anna: Don’t panic
Elsa: There’s so much fear!
Anna: We’ll make the sun shine bright
Elsa: You’re not safe here!
Anna: We can face this thing together
Elsa: No!
Anna: We can change this winter weather
And everything will be all right...
Elsa: I CAN’T!
"Un problemino da sistemare" (
Video)
Bulda: Qual è il problema tesoro?
Perchè respingi un uomo simile?
Saltella sempre come un troll
Cliff: Non gli piace il rock'n'roll
Troll femmina: Ha dei piedi grossi quasi quanto me!!
Troll maschio: Magari trovi disarmante
quell'odore un po' ruspante...
Bulda: Ma un ragazzo più stupendo e dolce
Bulda e
Cliff: credici non c'è!!
C'è qualche aspetto da sistemare
ma ciascuno ne ha...
Troll femmina: La fissazione perenne...
Troll maschio: ... che ha per le renne...
Troll: con un po' di pazienza passerà!!
Troll in coro: C'è qualche aspetto da sistemare
ma fidati di noi
ogni ostacolo si supera
con l'amore tra di voi!!
Kristoff: Potremmo smetterla
di parlare di questo?
Abbiamo un problema molto più grave da affrontare!
Bulda: Direi! Allora cara
c'è chi si caccia in mezzo ai guai...
Troll maschio: o è perchè non parla mai?
Troll piccolo: la fa nel bosco quando non la tiene più...
Cliff: Forse non vuoi dargli un bacio
perchè biondo è poco macho?
Troll femmine in coro: O perchè lui non si vanta
delle sue virtù?
Troll in coro: C'è qualcosina da sistemare
qualche difetto lo ha!
l'hai conquistato, lo ha confermato (?)
cerca disperato un po' di vanità (?)
E' molto meglio di quel che sembra
lui ha una marcia in più
se pure qualcosa va cambiato
lo potrai cambiare tu!!
Kristoff: Basta ora!!
Lei è fidanzata con un altro, è chiaro?!
Cliff: A quanto pare c'è un altro tipo
Troll Maschio: sembra sia così...
Troll Maschio: Ho visto bene o non sono insieme?
Troll piccolo: E poi non ha nessun anello qui!!
Troll maschi in coro: Il fidanzato va eliminato
è semplice perchè
se per cortesia lo cacci via
il suo cuore è per te!!
Bulda: Ma non credere che cambi
vedrai che non accadrà
puoi scoprire che anche lui
ha molte qualità!
Spesso i nostri errori
ci procurano dei guai
ma chi ascolta il cuore sa...
Troll femmine in coro: chi ascolta il cuore sa...
Bulda e
Troll femmine in coro: che non si sbaglia mai!!
Troll in coro: Che non si sbaglia mai!!!
Qui non c'è nessuno che sia perfetto
ecco la verità!
Cliff: Padre!
Troll femmina: Figlia!
Troll maschio: Fratello!
Troll in coro: Questo è il bello
l'amore ci completerà!
Ogni problemino lo trovi sempre
succede a tutti noi...
Olaf:Ma con l'amore più profondo
puoi cambiare tutto il mondo se...
Troll in coro: Se tu, tu,
tu, tu,
tu, tu..
puoi, se lo vuoi, solamente se
puoi, se lo vuoi....
Troll Prete: Vuoi tu Anna prendere Kristoff come tuo troll-legittimo....
Anna: Aspetta, che?!
Troll Prete: Vi state sposando!!
Troll in coro: Puoi!!
“Fixer Upper” (
Video)
Bulda: What’s the issue, dear?
Why are you holding back from such a man?
Is it the clumpy way he walks?
Cliff: Or the grumpy way he talks?
Female Troll: Or the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet?
Male Troll: And though we know he washes
Well - he always ends up sort of smelly.
Bulda: But you’ll never meet a fellow who’s as
Bulda and
Cliff: Sensitive and sweet!
So he’s a bit of a fixer-upper,
So he’s got a few flaws.
Female Troll: Like his peculiar reindear,
Male Troll: His thing with the reindeer.
Troll Duet: That’s a little outside of nature’s laws!
Small Group of Trolls: So he’s a bit of a fixer-upper,
but this we’re certain of
You can fix this fixer-upper
Up with a little bit of love!
Kristoff: Can we please just
Stop talking about this?
We’ve got a real, actual problem here.
Bulda: I’ll say! So tell me, dear
Is it the way that he runs scared?
Male Troll: Or that he’s socially impaired?
Troll Child: Or that he only likes to tinkle in the woods — what?!
Cliff: Are you holding back your
Fondness due to his unmanly blondness?
Female Trolls: Or the way he covers
Up that he’s the honest goods?
All Trolls: He’s just a bit of a fixer-upper,
He’s got a couple of bugs
His isolation is confirmation
Of his desperation for human hugs
So he’s a bit of a fixer-upper,
But we know what to do
The way to fix up this fixer-upper
Is to fix him up with you!
Kristoff: ENOUGH! She is engaged
to someone else, okay?!
Cliff: So she’s a bit of a fixer-upper,
Male Troll: That’s a minor thing.
Male Troll: Her quote 'engagement' is a flex arrangement.
Troll Child: And by the way I don’t see no ring!
Male Trolls: So she’s a bit of a fixer-upper,
Her brain’s a bit betwixt.
Get the fiancé out of the way and
The whole thing will be fixed.
Bulda: We’re not sayin' you can change him,
‘Cause people don’t really change.
We’re only saying that love's a force
That's powerful and strange.
People make bad choices if they’re mad,
Or scared, or stressed.
Throw a little love their way.
Female Trolls: Throw a little love their way.
Bulda and
Female Trolls: And you’ll bring out their best.
All Trolls: True love brings out their best!
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
That’s what it’s all about!
Cliff: Father!
Female Troll : Sister!
Male Troll : Brother!
All Trolls: We need each other to raise
Us up and round us out.
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
But when push comes to shove.
Olaf:The only fixer-upper fixer
That can fix up a fixer-upper is
Trolls:True! true!
True, true, true!
Love (True love)
Love, love, love, love, love
Love! (True love!)
Troll Priest: Do you, Anna, take Kristoff to be your troll-fully wedded
Anna: Wait, what!?
Troll Priest: You’re getting married!
Trolls: Love!
"All'alba sorgerò"-
Martina Stoessel (
Video)
La neve che cade sopra di me
copre tutto col suo oblio
In questo remoto regno
la regina sono io
Ormai nel cuore la tempesta infuria già
non la fermerà la mia volontà
Riguarda te, tu sola sai,
fai in modo che non si scopra mai
la gente non perdonerà
ma ormai lo sa
D’ora in poi lascerò
che il cuore mi guidi un po’
scorderò quel che so
e da oggi cambierò
rimango qui soltanto io
Lascerò, lascerò
che il freddo non sia un problema mio
Magari a volte è un bene allontanarsi un po’
può sembrare un salto enorme
ma io lo affronterò
nella neve gelida ritrovo il posto che
nessuno mi ha lasciato mai
ma apparteneva a me
D’ora in poi troverò
la mia vera identità
scoprirò scoprirò cosa sia la libertà
rimango qui soltanto io
Lascerò, lascerò
che il freddo non sia un problema mio
Come vento seguo ciò che sento
Ho già dato un taglio al mio passato
Non mi troverai
Si lo so, si lo so
come il sole tramonterò
perché poi, perché poi
io all’alba sorgerò
diventerò la luce che brillerà,
brillerà
il freddo è parte ormai di me
Io sarò luce che brillerà,
brillerà...
“Let It Go” -
Demi Lovato's Version (
Video)
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always had to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all
Up here in the cold thin air I finally can breathe
I know I left a life behind, but I'm too relieved to grieve
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
Standing frozen in the life I've chosen
You won't find me, the past is so behind me
Buried in the snow
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand, and here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway...