Ricerchina veloce (in seguito allargata) sui film adattati da Roberto de Leonardis secondo
www.antoniogenna.net (e non solo). Ci saranno sicuramente molti altri film che nel sito non figurano come tradotti da Roberto ma che in realtà probabilmente lo furono, ma io mi limito a dirvi quello che scrive Antonio Genna (o giusto qualcosina di più).
Roberto de Leonardis ha sempre adattato da sé i testi delle canzoni e nei titoli di testa o di coda spesso firmava la sua attività di paroliere con lo pseudonimo di
Pertitas, un'espressione burocratica che significa "per titolare assente". In due casi segnalati nella lista in basso è stato affiancato da un'altra persona in questa particolare operazione di tradurre le canzoni.
Classici Disney:Dumbo l’elefante volante
Le avventure di Ichabod e Mr Toad (episodio “La leggenda della valle addormentata”, trasmesso in tv negli anni ’50)
Bongo e i tre avventurieri
Cenerentola (sia 1° che 2° doppiaggio)
Alice nel paese delle meraviglie
Le avventure di Peter Pan (1° doppiaggio inedito per l’home video)
Lilli e il vagabondo (1° doppiaggio, quello dell’ultima edizione in DVD)
La bella addormentata nel bosco
La carica dei cento e uno
La spada nella roccia
Il libro della giungla
Gli Aristogatti
Winnie, orsetto ghiottone (o "Winny Puh, l’orsetto goloso") (1° doppiaggio datato 1967 del primo episodio di “Le avventure di Winnie Pooh”, ridoppiato per intero nel 1997)
Bambi (ridoppiaggio 1968)
Troppo vento per Winny Puh (1° doppiaggio datato 1970 del secondo episodio di “Le avventure di Winnie Pooh”, ridoppiato per intero nel 1997)
Biancaneve e i sette nani (ridoppiaggio 1972)
Robin Hood
Fantasia (ridoppiaggio 1973, per l'home video conosciamo da sempre solo il terzo doppiaggio)
Le avventure di Bianca e Bernie
Red & Toby nemiciamici
Canto di Natale di Topolino (ufficialmente la sua versione è quella del 1983 e non quella del '90 che abbiamo su DVD e che va in onda in TV, ma i dialoghi e la canzone sono perfettamente identici nelle due versioni)
Live-action Disney: (in ordine cronologico di doppiaggio conosciuto tramite
questa scheda)
Robin Hood e i compagni della foresta
La spada e la rosa
Rob Roy il bandito di Scozia
Il deserto che vive
20.000 leghe sotto i mari
La grande prateria
Le avventure di Davy Crockett
Il leone africano
Davy Crockett e i pirati
Il piccolo fuorilegge
I rivoltosi di Boston
22 spie dell'Unione
Perri
Zanna Gialla
La sfida di Zorro
Johnny l'indiano bianco
L'ultima battaglia del generale Custer
Artico selvaggio
Geremia cane e spia
La sfida del terzo uomo
Il giaguaro della giungla
I quattro filibustieri
Texas John
Il grande pescatore
Toby Tyler
Il segreto di Pollyanna
La rivincita di Zorro
Un professore tra le nuvole (1° doppiaggio della versione in bianco e nero del 1961)
Robinson nell'isola dei corsari
La trappola di ghiaccio
Il ritorno di Texas John
Un tipo lunatico
Okay Parigi
Il cow-boy col velo da sposa
I tre del Texas
I figli del Capitano Grant (versione ridotta)
Un professore a tutto gas
L'ultimo treno da Vienna
Magia d'estate
Il caso del cavallo senza testa
La legge della pistola
L'inafferrabile Primula Nera
Giallo a Creta
Sam il selvaggio
Tigre in agguato
I cacciatori del lago d’argento (versione ridotta)
Mary Poppins (testi italiani delle canzoni: Pertitas e, ahimè, Amurri)
L'incredibile avventura
Texas John il giustiziere
FBI operazione gatto
Il comandante Robin Crusoe
Il principe di Donegal
4 bassotti per 1 danese
Un maggiordomo nel far west (versione ridotta)
I ragazzi di Camp Siddons (versione ridotta)
La leggenda di Lobo
Il fantasma del pirata Barbanera
Il più felice dei miliardari (versione ridotta)
L'incredibile furto di Mr. Girasole
Un maggiolino tutto matto
Il cavallo in doppio petto
Boatniks, i marinai della domenica
Wyoming terra selvaggia
Il computer con le scarpe da tennis
Un papero da 1.000.000 di dollari
L'ultimo eroe del west
Bernardo cane ladro e bugiardo
Pomi d’ottone e manici di scopa
Spruzza, sparisci e spara
Nanù il figlio della giungla
I racconti dello zio Tom (ridoppiaggio 1973 rititolato "Fratel Coniglietto, Compare Orso e Comare Volpe ne I Racconti dello Zio Tom")
Pistaaa.... arriva il gatto delle nevi
Herbie, il maggiolino sempre più matto
Dai papà... sei una forza!
L’isola sul tetto del mondo
L'incredibile viaggio verso l'ignoto
La gang della spider rossa
Herbie al rally di Montecarlo (titolo italiano originale: Herbie al rallye di Montecarlo)
Quello strano cane... di papà
Il tesoro di Matecumbe
Elliott il drago invisibile (versione ridotta)
Il gatto venuto dallo spazio
Tutto accadde un venerdì
Teste calde e tanta fifa
The Black Hole – Il buco nero
Condorman
Popeye – Braccio di Ferro
Herbie sbarca in Messico
Il drago del lago di fuoco
Tron (insieme al figlio Andrea che dopo la sua morte ha continuato per un po’ il suo lavoro per la Disney)
Mai gridare al lupo
(per alcuni film non si ha la certezza che siano stati tradotti personalmente da De Leonardis, ma sono sicuramente stati adattati dalla Royfilm, e quindi comunque da lui almeno supervisionati e approvati, nota di Sudicio Briccone)
Documentari Disney:Genti e paesi
La natura e le sue meraviglie
Telefilm Disney:La spada di Zorro (1° doppiaggio, ridoppiato e rititolato “Zorro” in occasione della ricolorizzazione del ’92)
Altri film animati non Disney:Vip, mio fratello superuomo
Torna a casa, Snoopy (testi italiani delle canzoni: Cino Tortorella e Pertitas)
La meravigliosa stupenda storia di Carlotta e del porcellino Wilbur (testi italiani delle canzoni: Pertitas e R. Vecchioni)
Alcuni live action non Disney:Il mago di Oz (1° doppiaggio del 1947 con musiche interamente rifatte in Italia e canzoni in italiano, eccetto Over The Rainbow)
La Regina d'Africa (1951)
Luci della ribalta (1952)
Fanfan la Tulipe (1952)
Giochi proibiti (1952)
Il tesoro dell'Africa (1953) (doppiaggio originale)
Zoras il ribelle (1959)
La noia (1963)
Fantomas 70 (1964)
Citty Citty Bang Bang (1968)
L'armata degli eroi (1969)
Borsalino (1970)
Giù la testa (insieme a Carlo Tritto, 1971)
Arancia Meccanica (1971)
C'era una volta Pollicino (1972)
Il padrino (1972) (doppiaggio originale)
Il [grande] dittatore (ridoppiaggio del 1972 del film del ’40 con Charlie Chaplin)
L’esorcista (1973)
Frankenstein Junior (insieme a Mario Maldesi, 1974)
Flesh Gordon, andata e ritorno al pianeta Korno (film softocore del 1974; non è un errore, Flesh si scrive proprio con la E…)
Cognome e nome: Lacombe Lucien (1974, Louis Malle)
Qualcuno volò sul nido del cuculo (1975)
Quinto Potere (1976)
Nina (con Liza Minnelli, 1976)
Gli ultimi fuochi (1976)
Il vendicatore di Corbillères (miniserie francese del 1976)
Guerre Stellari (insieme a Mario Maldesi, 1977)
Incontri ravvicinati del terzo tipo (1° doppiaggio, 1977)
Via col vento (ridoppiaggio del 1977 poco conosciuto)
Superman (1978)
Star Trek: il film (1979)
Alien (1979)
L'impero colpisce ancora (insieme a Mario Maldesi, 1980)
Superman II (1980)
Conan il barbaro (1982)
Marco Polo (miniserie italiana del 1982)
Il ritorno dello Jedi (insieme a Mario Maldesi, 1980)
Monty Python – Il senso della vita (1° doppiaggio, 1983)
Ai confini della realtà (il film, 1983)
Un tenero tramonto (1984)
Sceneggiature cui ha collaborato:I pinguini ci guardano (1955, Italia)
Una vedova tutta d'oro (1969, Francia)
Dossier 212: Destinazione Morte (1969, Francia)
Non c'è fumo senza fuoco (1972, Francia)
Le folli avventure di Rabbi Jacob (1973, Francia)
Il mio uomo è un selvaggio (1975, Francia)
Una donna da uccidere (1975, Francia)
Assassinio sul ponte (1975, Germania)
Edited by Prof. Emelius Browne - 6/1/2012, 14:51