Questa mia discussione è presa da una presente in un forum meraviglioso e purtroppo abbandonato, gestito dal nostro grande Messer Cappellaio e dove tra gli utenti c'era anche il caro Prof.
In tale discussione, che dava i suoi frutti, gli utenti scrivevano i film che vedevano la sera prima, ma più che altro parlavano del doppiaggio.
Quindi, mi sono chiesto: "perché non provarci a proporre la stessa discussione nel forum Disney?"
Ora, non so se questa discussione avrà un seguito come lo aveva più che meritatamente nel forum di Mad, ma so che voglio che ci proviate tutti a dare sfogo al vostro pensiero e dire ciò che pensate dopo aver visto un film, sentito un doppiaggio, qualsiasi cosa e scrivendo usando mano, cervello e soprattutto il cuore. Sì, perché forse è quest'ultimo che ci rende così partecipi di questo gruppo.Parlo a nome di Lumiére, del Prof. Emelius Browne, di Simitrilli e di tutti gli utenti cancellati o no, attivi o inattivi
.
Questo è stare in un forum.
Comunque, stasera ho visto
Vincitori e vinti film del 1961 sul processo di Norimberga (in inglese il titolo infatti è
Judgement at Nuremberg )
In realtà non l'ho proprio visto tutto, ho soltanto visto la prima parte, poi c'è stata l'intermissione musicale (che a mio avviso sono una roba... Durano non si sa quanto e sono sempre musiche soporifere...
) ma gli attori c'erano già tutti, quindi già mi posso soffermare.
Spencer Tracy è doppiato superbamente da
Giorgio Capecchi che si dimostra la miglior voce di questo grandissimo attore, Marlene Dietrich (che con i suoi sessant'anni d'età all'epoca non ha perso smalto, anzi, sembra molto più giovane) è appannaggio di una
Lydia Simoneschi praticamente perfetta sotto ogni aspetto (e nota è la scena in cui la Dietrich traduce dal tedesco il testo di "Lili Marlene", il Prof. dice che lì Lydia è sublime... E non ha mica torto
)
Emilio Cigoli doppia, come di consuetudine, Burt Lancaster.
Essendo
Giuseppe Rinaldi già impegnato sul Premio Oscar Maximilian Schell, Montgomery Clift passa al bravissimo
Gianfranco Bellini che si dimostra più bravo di Peppino, e riesce perfettamente a far trasparire l'angoscia e il nervosismo presente nel suo personaggio.
Infine, Judy Garland, lontana anni luce dai tempi de
Il mago di Oz e divenuta quasi la sosia di Ursula
è doppiata ottimamente da
Dhia Cristiani .
Per il resto, tipica CDC di allora, con vari grandi come
Amilcare Pettinelli e
Giulio Panicali , il quale, peraltro è il direttore del doppiaggio... Chapeau.
Edited by Fratel Coniglietto - 30/6/2019, 19:38