ALCUNI VIDEO MOSTRATI IN QUESTA SCHEDA POTREBBERO RISULTARE NON PIÙ DISPONIBILI PERCHÉ RIMOSSI DA YOUTUBE. TENTEREMO DI AGGIORNARE LA SCHEDA CON VIDEO CHE FUNZIONINO; PER IL MOMENTO CI SCUSIAMO PER IL DISAGIO.
Titolo film: I figli del Capitano Grant
Titolo originale: In Search of the Castaways
Anno di Produzione: 1962
Musiche: William Alwyn
Direzione musicale: Muir Mathieson
Canzoni: RICHARD M. SHERMAN e ROBERT B. SHERMAN
Titoli canzoni:
- Merci beaucoup
- Grimpons
- Castaway
- Enjoy It
Per i video delle varie canzoni è sufficiente cliccare sui titoli riportati di seguito:
Merci beaucoup
(cantano Maurice Chevalier, Hayley Mills, Michael Anderson Jr. e Keith Hamshire)
Paganel: Merci, merci, merci beaucoup
merci milord Glenarvan
Paganel, Mary, John e Robert: Merci, merci, merci beaucoup
merci milord Glenarvan...
Grimpons
prima parte
seconda parte
(cantano Maurice Chevalier, Hayley Mills e Michael Anderson Jr.)
Paganel: N’ayons pas peur des belles et hautes montagnes
Grimpons, grimpons, grimpons, grimpons, grimpons
N’ayons pas peur des belles et hautes montagnes
Grimpons, grimpons, grimpons, grimpons, grimpons
Si nous tombons… patapoum
et c’est la mort effroyable
mais qu’importe? Nous avons eu la joie de grimper
N’ayons pas peur des belles et hautes montagnes
Grimpons, grimpons, grimpons, grimpons, grimpons
N’ayons pas peur des belles et hautes montagnes
Paganel e John: Grimpons, grimpons,
Paganel, John e Mary: grimpons, grimpons, grimpons
Paganel: Si nous tombons… patapoum
et c’est la mort effroyable
mais qu’importe? Nous avons eu la joie de grimper
N’ayons pas peur des belles et hautes montagnes
Paganel, John e Mary: Grimpons, grimpons, grimpons, grimpons, grimpons
[…]
Paganel: Don’t be afraid of the beautiful and high mountain
let’s climb, let’s climb
Paganel, John e Mary: let’s climb, let’s climb, let’s climb
Paganel: Don’t be afraid of the beautiful and high mountain
Paganel, John e Mary: let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb
Paganel: and if we fall, crash, bang
and die a terrible death
never mind, we’ve had the joy, the joy of the climb
Oh, don’t be afraid of the beautiful and high mountain
Paganel, John e Mary: let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb
let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb
let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb, let’s climb
Castaway
(canta Hayley Mills)
Mary: Castaway, castaway, trust in your star
you know I will find you wherever you are
Though all your dreams may be tossed by the tide
cling to your hopes never cast them aside
Castaway, castaway, though you may be
lost in the wilderness over the sea
I will discover your castaway shore
Then you'll be a castaway no more
You'll be a castaway no more.
Enjoy It
(cantano Maurice Chevalier, Hayley Mills e Michael Anderson Jr.)
ž = j francese di bijou
Paganel: Why cry about bad weather? Enžoy it!
Each moment is a treasure, enžoy it!
We're travellers on life's highway, enžoy the trip!
Each lovely twist and byway, each bump and dip
If there's a complication, enžoy it!
You've got imagination, employ it!
Then you’ll see roses in the snow
Joie de vivre will make them grow
Voilà! That's life! Enžoy it!
Since I must do the cooking, I’ll enžoy it
This ombu tree smells gorgeous, you’ll enžoy it
A hurricane comes your way? Enžoy the breeze!
You're stranded in the jungle? Ah, enžoy the trees!
If there's a complication, enžoy it! Ah ah ah!
you've got imagination, employ it!
This tree’s a cornucopia, why it could be...
Mary: Utopia!
Paganel: Voilà! That's right! Enžoy it!
Mary: Why cry about bad weather? Enjoy it!
Paganel: No, “enžoy it”!
Mary: Oh, each moment is a treasure, enžoy it!
Paganel: That’s better, “enžoy it!”
Mary: We're travellers on life's highway, enžoy the trip!
Each lovely twist and byway, each bump and dip
Paganel: Good!
Mary e Paganel: If there's a complication
Mary, Paganel e John: enžoy it!
Paganel: Enžoy it!
Mary e Paganel: You've got imagination, employ it!
Paganel: Employ it!
From eggs and herbs au naturel
Mary: Omelettes d’ombu à la Paganel
Paganel: Pour vous, Milord
Mary, Paganel e John: Enžoy it!
I protagonisti insieme ad Antonio Cifariello
Curiosità musicali:
- Delle quattro canzoni che i fratelli Sherman hanno scritto per questo film, non sono nessuna è doppiata in italiano, ma addirittura due sono state eliminate dalla nostra versione, per la precisione lo stupendo motivo conduttore “Castaway” e l’allegra “Enjoy It”. In alcune copie televisive italiane, “Castaway” è stata reintegrata, ma originariamente non faceva parte della pellicola destinata allo Stivale. L’intento era probabilmente quello di renderlo un vero film d’avventura più che una produzione per famiglie, il che –per assurdo– ne spiegherebbe il successo che lo portò ad essere uno dei pochi live action Disney riproposti al cinema una seconda volta (per la precisione “I figli del Capitano Grant” tornò nelle sale italiane nel maggio 1976). “Grimpons” era impossibile da eliminare perché contenuta in un’importante pezzo di trama, ma con le altre si poté dare una insensata sforbiciata.