A CAUSA DI UN RECLAMO PER I DIRITTI DI COPYRIGHT DA PARTE DELLA DISNEY, IL VIDEO DEL MEDIOMETRAGGIO (CON IL DOPPIAGGIO DEL 1983) NON E' AL MOMENTO DISPONIBILE. SCUSANDOCI PER L'INCONVENIENTE, TENTEREMO IL RIPRISTINO NON APPENA IL VIDEO RISULTI NUOVAMENTE ON LINE.
Titolo : Canto di Natale di Topolino Titolo Originale : Mickey's Christmas Carol Durata : 24 minuti Soggetto : Charles Dickens (romanzo "A Christmas Carol") Musiche : Irwin Costal
Trama : Il film si apre con Ebenezer Scrooge (Zio Paperone) che torna nel suo ufficio finanziario (in inglese The Counting House) dove lavora anche il suo impiegato Bob Cratchit (Topolino). Bob è un impiegato sottopagato (due scellini e mezzo penni), anche se lava la biancheria sporca del suo capo. Proprio quel giorno (il 24 Dicembre), Bob chiede al Sig. Scrooge una giornata di ferie in quanto il giorno dopo fosse Natale. Ma il Sig. Scrooge che odia il Natale gli dice che gli avrebbe dato la giornata libera ma che non gliel'avrebbe pagata. In quel momento entra Fred (Paperino) che invita lo zio alla festa che si terrà a casa sua, ma Scrooge lo caccia via. Dopo una giornata di lavoro Scrooge arriva finalmente alla porta di casa. Ma mentre sta aprendo la porta vede il batacchio della porta assumere una forma strana .... Scrooge si avvicina e nota che quello era il suo socio defunto Jacob Marley (Pippo), Scrooge gli tocca il naso e il batacchio urla allora scappa in casa. Mentre sale le scale sente che qualcuno lo stava seguendo si gira e l'ombra del fantasma di Marley che gli leva il cappello, a quel punto Scrooge era sconvolto allora scappa nella sua cameretta. Ma il fantasma di Marley passa attraverso la porta. Scrooge nota che egli è legato, allora gli chiede il perchè. Lui gli dice che quelle sono le catene che si era formato in vita e lo avverte della sua sorte. Dopo questo Marley gli dice che la notte lo avrebbero visitato 3 fantasmi, a quel punto era giunto il momento di andare .... Scrooge è davvero spaventato guarda in ogni angolo della casa, ma niente. Scrooge vede un piccolo fantasma il quale spiega che era il Fantasma dei Natali Passati (Il Grillo Parlante dal classico Disney "Pinocchio") e lo porta a vedere i suoi Natali passati. Lo riporta a quando era ancora un ragazzo e di quando era innamorato della bella Isabelle (Paperina), ma per colpa della sua avarizia l'ha persa. Dopo questi brutti ricordi Scrooge torna a casa. Poco dopo vede accanto il suo letto un altro fantasma, quello del Natale Presente (Willie dal mediometraggio Disney "Topolino e il Fagiolo Magico) il quale lo porta a vedere il suo impiegato Bob Cratching e la sua famiglia. Scrooge rimane incantato davanti ad un figlio di Bob, il piccolo Timmy che era un bambino zoppo. Scrooge commosso chiede al fantasma se il piccolo Timmy continuasse a vivere, ma in quel momento il fantasma scompare. In quel momento appare un altro fantasma, quello dei Natali Futuri (Pietro Gambadilegno). Gli mostra due tombe ; quella del piccolo Timmy e quella sua. Scrooge chiede al fantasma di chi fosse quella tomba e nota che era la sua ... A quel punto Scrooge cade nella tomba, ma in quel momento .... Si trova in camera sua. Scrooge aveva capito che doveva essere buono e dona a tutti i poveri dei soldi e da a Bob Cratchit un aumento.
Doppiaggio Italiano 1983: Ebenezer Scrooge : Mario Milita Bob Cratchit : Claudio Trionfi Fred : Franco Latini Isabelle : Laura Boccanera Fantasma dei Natali Passati : Franco Latini
Considerazioni Personali : Trovo il film davvero emozionante, sopratutto la parte del Natale Presente. La storia è resa bene, ed è molto fedele al romanzo di Charles Dickens "Christmas Carol". I personaggio sono adattissimi ai loro ruoli, Zio Paperone batte persino Jim Carrey . I disegni sono perfetti, come anche gli sfondi. Per quanto riguarda il doppiaggio, io preferisco quello del 1990, ma anche questo .Nel 1983 i doppiatori hanno reso bene il film a parte per Paperino !
Doppiaggio Italiano 1990 : Ebeneze Scrooge : Gigi Angelillo Bob Cratchit : Gaetano Varcasia Fred : Luca Eliani Jacob Marley : Vittorio Amandola Isabelle : Paola Gianneti Fantasma Natale Passato : Carlo Reali Fantasma Natale Presente : Glauco Onorato Fantasma Natale Futuro : Riccardo Barbera Raccoglitori Monete Per I Poveri : Mauro Gravina
Bella scheda. Ho cambiato la sezione, perchè nelle "perle dimenticate" secondo me questo popolare film non è al suo posto.
Ho modificato il titolo della sezione dei cortometraggi per allargarla ai mediometraggi e ho aggiornato l'elenco ad inizio sezione. Un film così lo merita, no?
Bravissimo Thumper! Il doppiaggio originale è molto bello, ma trovo che il rifacimento sia sullo stesso livello, quindi li trovo perfetti tutti e due. Franco Latini non mi fa così schifo come hai fatto intendere tu con la faccina che dà di stomaco però Luca Eliani è Paperino e nessuno può batterlo nella sua somiglianza con Clarence Nash. Grazie per averlo postato!
Di niente ... scusate se non l'ho prenotato, ma l'avevo messo nella sezione perle dimenticate e poi mi è venuta in mente l'idea di fare una piccola scheda ...
Hai fatto benissimo Lumière ad aggiungere i mediometraggi alla sezione ho già inserito il link della scheda nell'elenco
[...]
Lo sapevo di aver dimenticato qualcosa! Ho modificato il titolo della sezione, ho adattato il testo del regolamento, ho messo mano perfino all'elenco che hai preparato, simitrilli... e poi non ho linkato la scheda!
Insomma... è come se avessi creato una cornice adatta e mi fossi dimenticato di dipingere il quadro. Sveglia, Lumiére, sveglia!
Il ridoppiaggio mi piace di più, nonno Abraham Simpson non mi convince nelle vesti di Paperon Scrooge.
Già ... il secondo doppiaggio è più curato .... E poi è forse (o sicuramente) che noi adesso diciamo così xk siamo abitutati al ridoppiaggio ! Io la penso cosi !
Ho cambiato la sezione, perchè nelle "perle dimenticate" secondo me questo popolare film non è al suo posto.
Io l'avevo messo nelle perle dimenticate xk avevo inserito il doppiaggio vecchio ! Non per altro infatti anche nel titolo c'è scritto dopp.1983
Giustissimo, tuttavia credo che il primo doppiaggio sia più da considerarsi una particolarità del film che una cosa realmente da considerare a parte. Certo, è una questione di punti di vista, ma ho ritenuto che trattandosi di una vera e propria scheda, si potesse anche mettere nella sezione apposita, senza forzature di sorta.