Canto di Natale di Topolino

« Older   Newer »
  Share  
Thumper
view post Posted on 25/12/2009, 20:59




A CAUSA DI UN RECLAMO PER I DIRITTI DI COPYRIGHT DA PARTE DELLA DISNEY, IL VIDEO DEL MEDIOMETRAGGIO (CON IL DOPPIAGGIO DEL 1983) NON E' AL MOMENTO DISPONIBILE.
SCUSANDOCI PER L'INCONVENIENTE, TENTEREMO IL RIPRISTINO NON APPENA IL VIDEO RISULTI NUOVAMENTE ON LINE.



Titolo : Canto di Natale di Topolino
Titolo Originale : Mickey's Christmas Carol
Durata : 24 minuti
Soggetto : Charles Dickens (romanzo "A Christmas Carol")
Musiche : Irwin Costal



Trama :
Il film si apre con Ebenezer Scrooge (Zio Paperone) che torna nel suo ufficio finanziario (in inglese The Counting House) dove lavora anche il suo impiegato Bob Cratchit (Topolino). Bob è un impiegato sottopagato (due scellini e mezzo penni), anche se lava la biancheria sporca del suo capo. Proprio quel giorno (il 24 Dicembre), Bob chiede al Sig. Scrooge una giornata di ferie in quanto il giorno dopo fosse Natale. Ma il Sig. Scrooge che odia il Natale gli dice che gli avrebbe dato la giornata libera ma che non gliel'avrebbe pagata. In quel momento entra Fred (Paperino) che invita lo zio alla festa che si terrà a casa sua, ma Scrooge lo caccia via. Dopo una giornata di lavoro Scrooge arriva finalmente alla porta di casa. Ma mentre sta aprendo la porta vede il batacchio della porta assumere una forma strana .... Scrooge si avvicina e nota che quello era il suo socio defunto Jacob Marley (Pippo), Scrooge gli tocca il naso e il batacchio urla allora scappa in casa. Mentre sale le scale sente che qualcuno lo stava seguendo si gira e l'ombra del fantasma di Marley che gli leva il cappello, a quel punto Scrooge era sconvolto allora scappa nella sua cameretta. Ma il fantasma di Marley passa attraverso la porta. Scrooge nota che egli è legato, allora gli chiede il perchè. Lui gli dice che quelle sono le catene che si era formato in vita e lo avverte della sua sorte. Dopo questo Marley gli dice che la notte lo avrebbero visitato 3 fantasmi, a quel punto era giunto il momento di andare .... Scrooge è davvero spaventato guarda in ogni angolo della casa, ma niente. Scrooge vede un piccolo fantasma il quale spiega che era il Fantasma dei Natali Passati (Il Grillo Parlante dal classico Disney "Pinocchio") e lo porta a vedere i suoi Natali passati. Lo riporta a quando era ancora un ragazzo e di quando era innamorato della bella Isabelle (Paperina), ma per colpa della sua avarizia l'ha persa. Dopo questi brutti ricordi Scrooge torna a casa. Poco dopo vede accanto il suo letto un altro fantasma, quello del Natale Presente (Willie dal mediometraggio Disney "Topolino e il Fagiolo Magico) il quale lo porta a vedere il suo impiegato Bob Cratching e la sua famiglia. Scrooge rimane incantato davanti ad un figlio di Bob, il piccolo Timmy che era un bambino zoppo. Scrooge commosso chiede al fantasma se il piccolo Timmy continuasse a vivere, ma in quel momento il fantasma scompare. In quel momento appare un altro fantasma, quello dei Natali Futuri (Pietro Gambadilegno). Gli mostra due tombe ; quella del piccolo Timmy e quella sua. Scrooge chiede al fantasma di chi fosse quella tomba e nota che era la sua ... A quel punto Scrooge cade nella tomba, ma in quel momento .... Si trova in camera sua. Scrooge aveva capito che doveva essere buono e dona a tutti i poveri dei soldi e da a Bob Cratchit un aumento.

mickey1

Doppiaggio Italiano 1983:
Ebenezer Scrooge : Mario Milita
Bob Cratchit : Claudio Trionfi
Fred : Franco Latini
Isabelle : Laura Boccanera
Fantasma dei Natali Passati : Franco Latini

Considerazioni Personali :
Trovo il film davvero emozionante, sopratutto la parte del Natale Presente. La storia è resa bene, ed è molto fedele al romanzo di Charles Dickens "Christmas Carol". I personaggio sono adattissimi ai loro ruoli, Zio Paperone batte persino Jim Carrey :D. I disegni sono perfetti, come anche gli sfondi. Per quanto riguarda il doppiaggio, io preferisco quello del 1990, ma anche questo :wub: .Nel 1983 i doppiatori hanno reso bene il film a parte per Paperino :sick: !



Doppiaggio Italiano 1990 :
Ebeneze Scrooge : Gigi Angelillo
Bob Cratchit : Gaetano Varcasia
Fred : Luca Eliani
Jacob Marley : Vittorio Amandola
Isabelle : Paola Gianneti
Fantasma Natale Passato : Carlo Reali
Fantasma Natale Presente : Glauco Onorato
Fantasma Natale Futuro : Riccardo Barbera
Raccoglitori Monete Per I Poveri : Mauro Gravina

Ecco il Mediometraggio :)



mickeys_christmas_carol



Scheda revisionata il 03/01/17

Edited by simitrilli - 3/1/2017, 18:16
 
Top
view post Posted on 26/12/2009, 00:37
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Bravo Thumper, una bella scheda per un mediometraggio incantevole :wub: :wub:
 
Top
view post Posted on 26/12/2009, 01:47

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
6,160

Status:


Bella scheda.
Ho cambiato la sezione, perchè nelle "perle dimenticate" secondo me questo popolare film non è al suo posto. :)

Ho modificato il titolo della sezione dei cortometraggi per allargarla ai mediometraggi e ho aggiornato l'elenco ad inizio sezione.
Un film così lo merita, no? ;)
 
Web  Top
view post Posted on 26/12/2009, 10:08
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Hai fatto benissimo Lumière ad aggiungere i mediometraggi alla sezione :) ho già inserito il link della scheda nell'elenco ;)

Il film lo merita e anche Thumper ha fatto un buon lavoro :)
Thumper, che ne pensi di aggiungere una nota alla fine, con i nomi dei doppiatori del 1990? :rolleyes:

Edited by simitrilli - 26/12/2009, 10:43
 
Top
Thumper
view post Posted on 26/12/2009, 10:31




ok ... aggiungo anche il doppiaggio quindi del 1990 ?!?
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 26/12/2009, 10:46




Bravissimo Thumper!
Il doppiaggio originale è molto bello, ma trovo che il rifacimento sia sullo stesso livello, quindi li trovo perfetti tutti e due. Franco Latini non mi fa così schifo come hai fatto intendere tu con la faccina che dà di stomaco :P però Luca Eliani è Paperino e nessuno può batterlo nella sua somiglianza con Clarence Nash.
Grazie per averlo postato!
 
Top
Thumper
view post Posted on 26/12/2009, 10:51




Di niente :) ... scusate se non l'ho prenotato, ma l'avevo messo nella sezione perle dimenticate e poi mi è venuta in mente l'idea di fare una piccola scheda ...
 
Top
Miss Cook
view post Posted on 26/12/2009, 20:58





Bravissimo Thumper, bella scheda. :) :)
 
Top
view post Posted on 27/12/2009, 00:33
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Thumper, hai inserito anche i nomi dei doppiatori del '90 e i link al ridoppiaggio :woot:

Hai fatto davvero una bella scheda :) e hai anche inaugurato la lista dei mediometraggi con il primo titolo, complimenti ;)
 
Top
view post Posted on 27/12/2009, 03:25

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
6,160

Status:


CITAZIONE (simitrilli @ 26/12/2009, 10:08)
Hai fatto benissimo Lumière ad aggiungere i mediometraggi alla sezione :) ho già inserito il link della scheda nell'elenco ;)

[...]

Lo sapevo di aver dimenticato qualcosa! :rolleyes:
Ho modificato il titolo della sezione, ho adattato il testo del regolamento, ho messo mano perfino all'elenco che hai preparato, simitrilli... e poi non ho linkato la scheda!

Insomma... è come se avessi creato una cornice adatta e mi fossi dimenticato di dipingere il quadro. :D
Sveglia, Lumiére, sveglia! :P
 
Web  Top
Thumper
view post Posted on 27/12/2009, 09:13




CITAZIONE (simitrilli @ 27/12/2009, 00:33)
Thumper, hai inserito anche i nomi dei doppiatori del '90 e i link al ridoppiaggio :woot:

Hai fatto davvero una bella scheda :) e hai anche inaugurato la lista dei mediometraggi con il primo titolo, complimenti ;)

Grazie Simitrilly ! :)
 
Top
Thumper
view post Posted on 27/12/2009, 13:09




CITAZIONE (Lumiére @ 26/12/2009, 01:47)
Ho cambiato la sezione, perchè nelle "perle dimenticate" secondo me questo popolare film non è al suo posto. :)

Io l'avevo messo nelle perle dimenticate xk avevo inserito il doppiaggio vecchio ! Non per altro infatti anche nel titolo c'è scritto dopp.1983 :)
 
Top
Anacleto
view post Posted on 27/12/2009, 14:29




Non smetterò mai di ripeterlo. Questo piccolo film è un'opera d'arte perfetta, una rarissima gemma.

Il ridoppiaggio mi piace di più, nonno Abraham Simpson non mi convince nelle vesti di Paperon Scrooge.
 
Top
Thumper
view post Posted on 27/12/2009, 17:08




CITAZIONE (Anacleto @ 27/12/2009, 14:29)
Il ridoppiaggio mi piace di più, nonno Abraham Simpson non mi convince nelle vesti di Paperon Scrooge.

Già ... il secondo doppiaggio è più curato .... E poi è forse (o sicuramente) che noi adesso diciamo così xk siamo abitutati al ridoppiaggio ! Io la penso cosi !
 
Top
view post Posted on 27/12/2009, 22:08

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
6,160

Status:


CITAZIONE (Thumper @ 27/12/2009, 13:09)
CITAZIONE (Lumiére @ 26/12/2009, 01:47)
Ho cambiato la sezione, perchè nelle "perle dimenticate" secondo me questo popolare film non è al suo posto. :)

Io l'avevo messo nelle perle dimenticate xk avevo inserito il doppiaggio vecchio ! Non per altro infatti anche nel titolo c'è scritto dopp.1983 :)

Giustissimo, tuttavia credo che il primo doppiaggio sia più da considerarsi una particolarità del film che una cosa realmente da considerare a parte.
Certo, è una questione di punti di vista, ma ho ritenuto che trattandosi di una vera e propria scheda, si potesse anche mettere nella sezione apposita, senza forzature di sorta. :)
 
Web  Top
53 replies since 25/12/2009, 20:59   5236 views
  Share