Robin Hood

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 19/11/2009, 20:32
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


ALCUNI VIDEO MOSTRATI IN QUESTA SCHEDA POTREBBERO RISULTARE NON PIÙ DISPONIBILI PERCHÉ RIMOSSI DA YOUTUBE. TENTEREMO DI AGGIORNARE LA SCHEDA CON VIDEO CHE FUNZIONINO; PER IL MOMENTO CI SCUSIAMO PER IL DISAGIO.




Titolo film : Robin Hood (clicca per la scheda tecnica ;) )

Titolo Originale : Robin Hood
Anno di produzione : 1973

Musiche : George Bruns, Roger Miller

Titoli Canzoni Italiane
Urca urca tirulero
Resterà l'amor
Il re fasullo d'Inghilterra
Nottingham
Urca urca tirulero - reprise

Titoli Canzoni Originali
Oo De Lally
Love
The Phony King of England
Not In Nottingham
Oo-De-Lally - Reprise



TESTI ITALIANI DELLE CANZONI: ROBERTO DE LEONARDIS alias PERTITAS



Urca urca tirulero (clicca per il Video)

Robin Hood e Little John
van per la foresta
ed ognun con l'altro
ride e scherza come vuol...
Son felici del successo
delle loro gesta
Urca urca tirulero
oggi splende il sol!!!

Non pensavano ad i rischi
che correvan nel gettarsi in acqua
per trovare ristor...
...e che un subdolo sceriffo
e i suoi stupidi scagnozzi
eran lì decisi a farli fuor...

Robin Hood e Little John
corron come frecce
saltan siepi ed alberi
e spiccan quasi il vol...

Devono salvarsi
e alla fine ci riescono
Urca urca tirulero
oggi splende il sol...
Urca urca tirulero
oggi splende il sol...

Cantagallo : Gianni Marzocchi




Oo-de-lally (Video)

Robin Hood and Little John
Walkin' through the forest
Laughin' back and forth
At what the other'ne has to say...
Reminiscin', This-'n'-thattin'
Havin' such a good time
Oo-de-lally, Oo-de-lally
Golly, what a day !!!

Never ever thinkin'
there was danger in the water
They were drinkin',
they just guzzled it down
Never dreamin'
that a schemin' sherrif and his posse
Was a-watchin' them an' gatherin' around...

Robin Hood and Little John
Runnin' through the forest
Jumpin' fences, dodgin' trees
An' tryin' to get away ...
Contemplatin' nothin'
But escape an' fin'lly makin' it
Oo-de-lally, Oo-de-lally
Golly, what a day ...
Oo-de-lally, Oo-de-lally
Golly, what a day....

written and sung by Roger Miller
as Alan-a-Dale the rooster






Resterà l'amore (Video)

Mi ricordo quando eri tu
un ragazzo e nulla più...
Siam cresciuti noi, ma tanto ancor
è cresciuto il nostro amor.
Prima il tempo non passava mai
ora vola ma sai...
Svanirà la vita ma
resterà l'amor...

Finirà tutto ma
l'amor vivrà
per noi due
l'amor vivrà...

Prima il tempo non passava mai
ora vola ma sai...
Svanirà la vita ma
resterà l'amor...

Lady Marian : Gianna Spagnulo





Love (Video)

It seems like only yesterday,
You were just a child at play...
Now you're all grown up inside of me
Oh, how fast those moments flee...
Once we watched a lazy world go by
Now the days seem to fly!!
Life is brief, but when it's gone
Love goes on and on ...

Love will live,
Love will last,
Love goes on
and on and on...

Once we watched a lazy world go by
Now the days seem to fly !!
Life is brief, but when it's gone
Love goes on and on...

Scritto da Floyd Huddleston e George Bruns ,
Maid Marian : Nancy Adams





Il re fasullo d'Inghilterra (Video)

Little John : Di Giovanni il Re
tra un millennio e più
ancor si parlerà
non certo per le sue virtù
né per la sua bontà.
Lontano è Re Riccardo
contro i turchi a guerreggiar
e quel buono a nulla
fa tutti quanti tribolar.
Fenomeno d'incapacità
nei libri di storia lui sarà
il re più fasullo d'Inghilterra!!

Coro : Va via, re fasullo d'Inghilterra!!!

Little John : Sul trono sta,
seduto là lui gioca a fare il re,
neanche sa di far pietà
ridicolo com'è.
Fa le bizze come un matto
se non ha quel che vuol lui.
Poi diventa mammone...
e si succhia il ditone...
Eh si! Ce l'han tutti con lui!!!
Ma quando Riccardo tornerà
il comodo suo più non farà!
Va' via, re fasullo d'Inghilterra!
(un pò di musica folk per me!!!)
(parte strumentale)
Ci tartassa con le tasse
e ci porta tutto via
ma un giorno lui si pentirà
di ogni ruberia. AH!!
E fino a che, con Robin Hood,
un uomo ci sarà,
i soldi che ci ruba
scomparire si vedrà.
Neanche avrà tempo di dir "Bhà"
che la camicia perderà!
Giovanni re fasullo d'Inghilterra!
Quell'avido, cupido,
pavido, stupido,
zotico, lepido,
stolido, trepido,
ladro, rapace e incapace
d'un re fasullo d'Inghilterra!
Yeah!

Little John : Tony De Falco (canto)

The Phony King of England (Video)

Little John : Oh the world will sing
of an English King
A thousand years from now
And not because he passed some laws
Or had that lofty brow.
While bonny good King Richard leads
The great crusade he's on
We'll all have to slave away
For that good-for-nothin' John.
Incredible as he is inept
Whenever the history books are kept
They'll call him the phony king of England !!

Chorus : A pox on the phony king of England!!!

Little John : He sits alone on a giant throne
Pretendin' he's the king
A little tyke who's rather like
A puppet on a string
And he throws an angry tantrum
if he cannot have his way
And then he calls for Mum while he's suckin' his thumb
You see, he doesn't want to play
Too late to be known as John the First
He's sure to be known as John the worst
A pox on that phony king of England!
While he taxes us to pieces
And he robs us of our bread
King Richard's crown keeps slippin' down
Around that pointed head !Ah!
But while there is a merry man
in Robin's wily pack,
We'll find a way to make him pay
And steal our money back.
The minute before he knows we're there
Ol' Rob'll snatch his underwear....
The breezy and uneasy king of England
The snivellin' grovellin'
Measly weasely
Blabberin' jabberin'
Gibberin' jabberin'
Blunderin' plunderin'
Wheelin' dealin'
Prince John, that phony king of England
Yeah!

Little John : Terry-Thomas








Nottingham (Video)

Ogni città
qualche guaio ha
ma qua e là
c'è serenità...
ma non a Nottingham.
Com'è triste subir
questa tirannia
e non poter
volare via dopo tanto pianto...
Dopo aver sofferto tanto,
forse un po' di gioia tornerà...
ma non a Nottingham.

Cantagallo : Gianni Marzocchi


Not in Nottingham (Video)

Every town
Has its ups and down
Sometime ups
Outnumber the downs
But not in Nottingham
I'm inclined to believe
If we were so down
We'd up and leave
We'd up and fly if we had wings for flyin'
Can't you see the tears we're cryin'?
Can't there be some happiness for me?
Not in Nottingham...

written and sung by Roger Miller
as Alan-a-Dale the rooster








Urca urca tirulero - reprise
Oo-De-Lally - Reprise









Voci italiane :

Pino Colizzi : Robin Hood
Pino Locchi (voce), Tony De Falco (canto): Little John
Antonio Guidi: Principe Giovanni
Sergio Tedesco: Sir Biss
Micaela Esdra (voce), Gianna Spagnulo (canto): Lady Marian
Manlio De Angelis: Fra Tuck
Gianni Marzocchi: Cantagallo
Lydia Simoneschi: Lady Cocca
Carlo Romano: Sceriffo di Nottingham
Arturo Dominici: Otto
Marcello Tusco: Sagrestano
Miranda Bonansea: Ma' Topo
Emanuela Rossi: Coniglietta
Franca Dominici: Mamma Coniglia
Fabrizio Vidale: Codicillo
Fabio Boccanera: Saetta
Sergio Fiorentini: Crucco
Giorgio Piazza: Voce narrante


Voci Originali :

Brian Bedford as Robin Hood (a fox)
Phil Harris as Little John (a bear)
Andy Devine as Friar Tuck (a badger)
Peter Ustinov as Prince John and King Richard (lions)
Terry-Thomas as Sir Hiss (a snake)
Monica Evans as Maid Marian (a vixen)
Carole Shelley as Lady Kluck (a chicken)
Pat Buttram as The Sheriff of Nottingham (a wolf)
Roger Miller as Alan-a-Dale (a rooster)
Ken Curtis and George Lindsey as Nutsy and Trigger (vultures), respectively
John Fiedler and Barbara Luddy as Father and Mother Saxton (church mice), respectively
Billy Whittaker, Dana Laurita and Dori Whittaker as Skippy, Sis and Tagalong (rabbits), respectively
Richie Sanders as Toby (a turtle)
Barbara Luddy as Mother Rabbit
Candy Candido as The Tournament Crocodile
J. Pat O'Malley as Otto (a dog)





Curiosità:
- La musica suonata in sottofondo mentre Lady Cocca "abbatte" i sicari del Principe Giovanni in uno scontro tipo Football americano è meglio conosciuta come Fight On, la canzone di lotta alla University of Southern California e On, Wisconsin, la canzone dell' University of Wisconsin-Madison.
- Anche se della colonna sonora completa di Robin Hood non è mai stato pubblicato il Compact Disc negli Stati Uniti, su Classic Disney: 60 Years of Musical Magic, è inclusa la canzone "Oo De Lally" sul disco verde e "Love" sul disco viola.
- Alcune delle voci utilizzate in questa produzione sono inglesi. Tuttavia, i creatori del film hanno preso la decisione di utilizzare un certo numero di attori/doppiatori americani nei ruoli tradizionali medievali. Molti di questi artisti erano veterani nelle produzioni di film a tema Western e programmi televisivi, il che significa che personaggi come Frà Tuck e lo sceriffo di Nottingham hanno accenti e manierismi più connessi con il mondo rurale sud-est degli Stati Uniti che con l' Inghilterra. Questo effetto è stato ulteriormente rafforzato dalla scelta del cantante country Roger Miller come autore delle canzoni del film e narratore.

- Avendo a disposizione un piccolo budget per la realizzazione del film, i disegnatori presero riferimenti dai precedenti lungometraggi animati.



Una sequenza di danza è stata tracciata da una sequenza originariamente prodotta per Biancaneve e i Sette Nani.
Questo è più evidente durante il canto e il numero di danza, "Il re fasullo d'Inghilterra", dove i movimenti dei personaggi sono molto simili a quelli de Il libro della giungla, Gli Aristogatti e Biancaneve e i Sette Nani.
- Un esempio notevole è nella sequenza in cui Little John e Lady Cocca danzano insieme, che rispecchia una parte della canzone "I Wanna Be Like You da Il libro della giungla con Baloo e Re Luigi .

- Altri esempi si possono trovare in Robin Hood e Lady Marian che imitano i movimenti danzanti di Romeo e di Duchessa durante la canzone "Everybody Wants to be a cat" da Gli Aristogatti .



Lady Marian imita dei movimenti anche di Biancaneve, quando, nel pezzo strumentale che precede la canzone "Someday My Prince Will Come", i nani ballano a turno con la bella principessa.



- L'animazione di Little John è quasi identica a quella di Baloo in Il libro della giungla. Tuttavia, Little John più da vicino assomiglia a un Orso bruno o Grizzly Bear, mentre Baloo era basato su un Indian Sloth Bear. Ad entrambi i personaggi ha prestato la voce l'attore Phil Harris.



- La veste che indossa il principe Giovanni, e la corona del fantoccio che lo rappresenta nella canzone "Il re fasullo d'Inghilterra", sono simili al manto e alla corona che Re Leonidas indossa in Pomi d'ottone e Manici di scopa.

- Il costume di Robin Hood (berretto verde, tunica e penna) è simile a quello di Peter Pan nel film del 1953.
- Il suono delle campane della chiesa, verso la fine del film, riprendono una sequenza dal film Cenerentola.
- Il brano musicale durante il quale Saetta e le sue sorelle corrono fuori a giocare con l'arco e le frecce che Robin Hood ha donato loro, è identica alla scena in cui Faline insegue Bambi su per la collina dopo il loro primo incontro.

- Peter Ustinov ha prestato la sua voce al Principe Giovanni sia nella versione originale che nel ridoppiaggio nella versione tedesca del film.
- John Fiedler e Barbara Luddy invece, che nella versione originale danno la voce a Ma' e Pà, i topolini nella chiesa di Frà Tuck, sono anche i doppiatori di Kanga e Pimpi per Le avventure di Winnie-the-Pooh.




Scheda revisionata il 11/01/17

Edited by simitrilli - 11/1/2017, 17:36
 
Top
view post Posted on 19/11/2009, 21:48

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
6,159

Status:


CITAZIONE (simitrilli @ 19/11/2009, 20:32)
[...]
- Il brano musicale durante il quale Saetta e le sue sorelle corrono fuori a giocare con l'arco e le frecce che Robin Hood ha donato loro, è identica alla scena in cui Faline insegue Bambi su per la collina dopo il loro primo incontro.

[...]

Questa mi sorprende. Non sospettavo minimamente questa cosa. :rolleyes:

Grazie simitrilli.
 
Web  Top
view post Posted on 19/11/2009, 23:02
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Di nulla Lumière ;)

Le curiosità di questa scheda le ho tradotte da alcuni siti madrelingua. Mi sono limitata a quelle riguardanti la musica e le animazioni durante le canzoni, senza entrare troppo nei particolari tecnici che, eventualmente potranno essere approfonditi nella scheda correlata ;)

Mi scuso di eventuali errori o mancanze, e confido nelle vostre aggiunte/correzioni/precisazioni per arricchirla ancora di più :D

Edited by simitrilli - 3/12/2009, 15:44
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 20/11/2009, 09:39




Moooooolto ben fatta, ancora una volta i complimenti sono più che doverosi, bravissima!
Ma sbaglio o manca il nome dell'autore delle canzoni italiane :D ?
 
Top
view post Posted on 20/11/2009, 21:18
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 20/11/2009, 09:39)
Moooooolto ben fatta, ancora una volta i complimenti sono più che doverosi, bravissima!

Grazie prof :wub:

CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 20/11/2009, 09:39)
Ma sbaglio o manca il nome dell'autore delle canzoni italiane :D ?

Ops, hai ragione :P Lo aggiungo subito, grazie prof ;)
 
Top
ValeNicoIvan
view post Posted on 15/1/2010, 21:25




che bel topic, grazie!! Ottima osservatrice. ^^
 
Top
Thumper
view post Posted on 21/1/2010, 12:23




Wow simi .... è bellissima .... complimenti davvero :wub:
 
Top
view post Posted on 24/3/2013, 18:56
Avatar


Group:
Member
Posts:
1,751
Location:
Paese delle Meraviglie

Status:


Coro : Evviva il re fasullo d'Inghilterra!!!

Io capisco distinatamente va via re fasullo d'Inghilterra! :unsure:
 
Top
view post Posted on 11/1/2017, 17:37
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Scheda aggiornata e verso modificato! Grazie mad ^^
 
Top
8 replies since 19/11/2009, 20:32   9057 views
  Share