Le avventure di Peter Pan

« Older   Newer »
  Share  
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 20/10/2009, 10:45




ALCUNI VIDEO MOSTRATI IN QUESTA SCHEDA POTREBBERO RISULTARE NON PIÙ DISPONIBILI PERCHÉ RIMOSSI DA YOUTUBE. TENTEREMO DI AGGIORNARE LA SCHEDA CON VIDEO CHE FUNZIONINO; PER IL MOMENTO CI SCUSIAMO PER IL DISAGIO.


peterpan


Clicca QUI per la scheda tecnica.


Titolo film : Le avventure di Peter Pan
Anno di Produzione: 1953
Musiche:
Original music by Oliver Wallace
Vocal arranger Jud Conlon
Orchestrator Edward Plumb
Music editor Al Teeter



Titoli ufficiali canzoni italiane:
- Seconda stella a destra
- Vola e va'
- La vita dei pirati
- Seguendo il capo
- Hana mana ganda
- Ninna nanna (di tutte le mamme)
- Il Capitan Uncino mantiene la promessa
- Vola e va' – Finale

Titoli Canzoni Originali:
- The Second Star To The Right
- You Can Fly
- A Pirate's Life
- Following The Leader
- What Makes The Red Man Red?
- Your Mother And Mine
- The Elegant Captain Hook
- You Can Fly - Finale



TESTI ITALIANI DELLE CANZONI: ROBERTO DE LEONARDIS alias PERTITAS (doppiaggio originale)
DIREZIONE MUSICALE: ALBERTO BRANDI (doppiaggio originale), PIETRO CARAPELLUCCI (ridoppiaggio)

Si accede ai video italiani delle canzoni facendo clic sui titoli.



The Second Star To The Right



Chorus The second star to the right
shines in the night for you
to tell you that the dreams you plan
really can come true
The second star to the right
shines with a light so rare
and if it's Never Land you need
it's light will lead you there
SoloistTwinkle, twinkle little star
so we'll know where you are
gleaming in the skies above
lead us to the land we dream of
ChorusAnd when our journey is through
each time we say good night
we'll thank the little star that shines
the second star from the right.


You Can Fly

ChorusThink of a wonderful thought
any merry little thought
Think of Christmas, think of snow
think of sleigh bells- off you go!
like reindeer in the sky
you can fly! you can fly! you can fly!
Think of the happiest things
it's the same as having wings
take the path that moonbeams make
if the moon is still awake
you'll see him with his eye
you can fly! you can fly! you can fly!
Up you go with a heigh and Go
to the stars beyond the blue
there's a Never Land waiting for you
where all your happy dreams come true
every dream that you dream will come true
Michael Come on, Nana!
ChorusWhen there's a smile in your heart
there's no better time to start
think of all the joy you'll find
when you leave the world behind
and bid your cares good-bye
you can fly! you can fly! you can fly!
Peter Pan There it is Wendy,
second star to the right
and straight on till morning
ChorusWhen there's a smile in your heart
there's no better time to start
think of all the joy you'll find
when you leave the world behind
and bid your cares good-bye
you can fly [repeated]


A Pirate’s Life

Pirates Oh a pirate's life
is a wonderful life
a-rovin' over the sea
give me a career as a buccaneer
it's the life of a pirate for me
Oh, the life of a pirate for me
Oh, a pirate's life is a wonderful life
they never bury your bones
for when it's all over a jolly sea rover
drops in on his friend Davey Jones
Oh, my good friend Davey Jones

Reprise

PirateOh, a pirate’s life
is a wonderful life
You’ll find adventure and sport
But live every minute for all that is in it
The life of a pirate is short
Oh, the liiii-iiiife…


Following The Leader

Lost Boys Following the leader
the leader, the leader
we're following the leader
wherever he may go
tee dum, tee dee
a teedle ee do tee day
tee dum, tee dee
it's part of the game we play
tee dum, tee dee
the words are easy to say
just a teedle ee dum
a teedle ee do tee day
Tee dum, tee dee
a teedle ee do tee dum
we're one for all
and all of us are for fun
we march, we laugh
and follow the other one
with a teedle ee do
a teedle ee do tee dum
Following the leader
the leader, the leader
we're following the leader
wherever he may go
we're out to fight the Injuns
the Injuns, the Injuns
we're out to fight the Injuns
because he told us so
Tee dum, tee dee
a teedle ee do tee day
we march along
and these are the words we say
tee dum, tee dee
a teedle deedle dee day
oh, a teedle ee dum
a teedle ee do tee day
oh, a teedle ee dum
a teedle ee do tee day


What Makes The Red Man Red?

IndiansHana Mana Ganda [repeated]
ChiefWhy do I ask you how?
Indians Hana Mana Ganda
why does he ask you how?
(Hana Mana Ganda, Hana Mana Ganda)
Once the Injun didn't know
all the things that he know now
but the Injun he sure learn a lot
and it's all from asking how
Hana Mana Ganda, Hana Mana Ganda
We translate for you
Hana means what Mana means
and Ganda means that too
Hana Mana Ganda [repeated]
When did he first say "Ugh"?
Hana Mana Ganda, Hana Mana Ganda
When did he first say "Ugh"?
Hana Mana Ganda
In the Injun book it say
when first brave married squaw
he gave out with heap big ugh
when he saw his mother-in-law
Hana Mana Ganda [repeated]
What made the red man red?
What made the red man red?
let's go back a million years
to the very first Indian prince
he kiss a maid and start to blush
and we've all been blushin' since
Now, you've got it right from the red man
the real true story of the red man
no matter what's been written or said
Now you know why the red man's red


Your Mother And Mine
(sung by
Kathryn Beaumont)


WendyWell, a mother,
a real mother
is the most wonderful
person in the world.
She's the angel voice
that bids you good night,
kisses your cheek,
whispers "sleep tight"
Your mother and mine
your mother and mine
the helping hand
that guides you along
whether you're right
whether you're wrong
Your mother and mine
your mother and mine.
What makes mothers
all that they are
might as well ask
what makes a star.
Ask your heart
to tell you her worth
your heart will say
“Heaven on Earth”
another word for divine
your mother and mine


The Elegant Captain Hook
(chorus
Smee: Bill Thompson
Hook: Hans Conried)


PiratesYo ho, yo-ho, yo-ho yo-ho yo-ho
so try the life of a thief
just sample the life of a crook
there isn't a boy who won't enjoy
a-workin' for Captain Hook
the world's most famous crook
Smee Crook, crook, crook
crickety, crockety, crickety, crook
the croc is after Captain
Hook A special offer of today
I'll tell you what I'll do
all those who sign without delay
will get a free tattoo
Why, it's like money in the bank
come on, join up and I'll be frank
unless you do you'll walk the plank
the choice is up to you
Pirates The choice is up to you
Yo ho, yo ho, yo ho, yo ho, yo ho
You'll love the life of a thief
you'll relish the life of a crook
there's barrels of fun for everyone
and you'll get treasures by the ton
So come and sign the book
join up with Captain Hook


Finale

ChorusWhen there's a smile in your heart
there's no better time to start
think of all the joy you'll find
when you leave the world behind
and bid your cares good-bye
you can fly! you can fly! you can fly!






- La canzone "Seconda stella a destra"
era originariamente prevista per Alice
nel Paese delle Meraviglie (1951) col
titolo di "Beyond the Laughing Sky".


- Nel 1989, il britannico gruppo pop
Five Star ha interpretato un medley di
canzoni di Peter Pan ("You Can Fly",
"Never Smile At A Crocodile" e "Second
Star To The Right") per uno speciale
televisivo della BBC che ricordava le
opere di Walt Disney.
Seconda stella a destra
(dopp. orig.)

(solista: Tina Centi)


Coro Ci son due stelle nel ciel
brillan lassù per te
nel mondo che ti fa sognar
ti potran guidar
se tu raggiunger vorrai
l’Isola Che Non C’è
alla seconda stella vai
e volta a destra in ciel.
Solista Dolce stella brilla ancor
per mostrar il cammin
Palpitando il tuo fulgor
ci conduce verso il sogno.
Coro Fin quando il giorno cadrà
e apparirà lassù
a lei il pensiero nostro andrà
e grazie ancor dirà.


Vola e va' (doppiaggio orig.)

Coro Con un allegro pensier
puoi la gioia sucitar
pensa ai doni di Natal
le vacanze ed i regal
vedrai che fino in ciel
puoi volar, puoi volar, puoi volar.
A cose belle pensar
dà le ali e fa volar
se la luna è sveglia ancor
sui suoi raggi puoi viaggiar
nel cielo scivolar
puoi volar, puoi volar, puoi volar.
Prova intanto e mi raccomando
le stelle a conteggiar
verso l’isola di Peter Pan
nel regno dove puoi sognar
dove il sogno diventa realtà
Michele Vieni, Nana!
Coro Quando hai la gioia nel cuor
tu ti senti sollevar…
e se il mondo coi suoi guai
alle spalle lascerai
le nubi puoi varcar
puoi volar, puoi volar, puoi volar!
Peter Pan Ecco là, Wendy!
La seconda stella
poi si volta e via sempre dritti
Coro Quando hai la gioia nel cuor
tu ti senti sollevar…
e se il mondo coi suoi guai
alle spalle lascerai
le nubi puoi varcar
puoi volar [ripetuto]


La vita dei pirati (dopp. orig.)

Pirati Oh, che bella vita
che bella davver
la vita del bucanier
su e giù per il mare io voglio andar
del pirata mi piace il mestier
oooh, mi piace pel mare vagar…
oooh, che bel mestiere fa il filibustier
non paga il suo funeral
se tira le cuoia raggiunta la noia
finisce sul fondo del mar
oooh, a mollo per sempre nel mar

Ripresa (doppiaggio orig.)

Pirata Chi fa il pirata
ne può gongola-lar
non c’è una vita miglior
ma godila in fretta, giacché per disdetta
non campa mai molto il corsaaaar
il corsaaaa-aaaar…


Seguendo il capo (dopp. orig.)

Bimbi sperduti Contro i pellirosse
marciamo, marciamo
seguiamo il generale
ovunque voglia andar.
Zum zum pa pa
paparapaponzipò
e zum pa pa
è il canto di noi solda’
e zum pa pa
è facile da cantar
zum papàrapa zum
papàrapa zum pa pa
e zum pa pa
paparapaponzipò
noi siam, noi siam
soldati di Peter Pan
marciam, marciam
evviva camminar
con il pàrapaponzi
parapaponzipò.
Dietro il nostro capo
marciamo, marciamo
seguiamo il generale
ovunque voglia andar
andiamo a far la guerra
agli indiani, agli indiani
a battere gli indiani
perché ce l’ordinò.
Zum zum pa pa
paparapaponzipò
in cor cantiam
la marcia dei veteran
zum zum pa pa
e parapaponzipò
pompapàrapa
ponzipàrapa ponzipò
pompapàrapa
ponzipàrapa ponzipò


Hana mana ganda (dopp. orig.)

Indiani (hana mana ganda) [ripetuto]
Toro in Piedi Perché io dico auf?
Indiani (hana mana ganda)
Perché lui dice auf?
(hana mana ganda, hana mana ganda)
Anche lui diceva un dì
come gli altri solo augh
ma è stufo ormai di far l’indian
e per questo ei dice “auf”
(hana mana ganda, hana mana ganda)
Sai che vuole dir?
Hana è uguale a mana
mentre ganda invece pur!
Hana mana ganda [ripetuto]
Chi disse il primo ugh?
(hana mana ganda, hana mana ganda)
Chi disse il primo ugh?
(hana mana ganda)
Quando il padre degli indian
per primo si sposò
gli scappò il suo primo ugh
allorché la suocera entrò
(hana mana ganda) [ripetuto]
Perché noialtri indian
la pelle rossa abbiam?
Un milione d’anni fa
il primissimo capo indian
baciò una donna ed arrossì
da quel dì noi rossi siam.
Da adesso la vera storia
dei pellirosse tu conosci
quel che si dice son falsità
soltanto questa è verità.


Doppiaggio originale
(dialogo: Loredana Randisi
canto: Tina Centi)


Wendy Bene, una mamma
una vera mamma,
è la cosa più bella
che ci sia al mondo…
è un’angelica voce
è il tepor d’un sorriso,
son due labbra affettuose
che ti sfiorano il viso.
La mamma è per me
il nido del cuor,
colei che ognor
ti sa ben guidar
la giusta via
ti sa indicar
la mamma è per me
un raggio di sol.
Se domandi
che cos’è mai
tu puoi chieder
che mai sia il ciel;
chiedi al cuor
di dirti cos’è
risponderà
"Tutto per me"
un angel pien di bontà
è un dono del ciel.


Doppiaggio originale
(coro
Spugna: Vinicio Sofia
Uncino: Stefano Sibaldi)


Pirati Yaho, yaho, yaho, yaho, yaho
Andiamo a fare i corsar
a fare i ladroni di mar
non c’è bucanier che non sia fier
di andare col prode Uncin
il re dei malandrin.
Spugna Drin, drin, drin, drin
Il cro-coccodrillo sta giù ad aspettar
che il capitano caschi in mar.
Uncino Un premio inoltre ci sarà
per chi si arruolerà
gratuito un bel tatuaggio avrà
colui che firmerà
è un’occasione senza par
chi vuol firmar, pensate un po’
chi non lo fa finisce in mar:
a voi la scelta io dò
Pirati A voi la scelta diam
Yaho, yaho, yaho, yaho, yaho
A voi dovrebbe piacer
la vita del filibustier
se saggio sarà ciascun vedrà
che avrà tesori in quantità
suvvia venite alfin
con noi e il prode Uncin.


Finale (doppiaggio orig.)

CoroQuando hai la gioia nel cuor
tu ti senti sollevar…
e se il mondo coi suoi guai
alle spalle lascerai
le nubi puoi varcar
puoi volar! Puoi volar! Puoi volar!



CURIOSITÀ:


- Le canzoni del ridoppiaggio italiano
(1986) sono zeppe di versi illogici
poiché si è tentato di riutilizzare le
parole scritte da Roberto De Leonardis
nel 1953, ma la cattiva qualità di
registrazione del doppiaggio originale
non ha permesso di eseguire questo
lavoro di rilevamento nel modo opportuno.
Ciò chiaramente non giustifica
assolutamente il ricorso a parole casuali
per le parti di più difficile comprensione:
una nuova traduzione sarebbe stata la
scelta migliore. Per maggiori informazioni
sulle differenze tra i due doppiaggi c'è
quest'articolo.
Seconda stella a destra (ridoppiaggio)


Coro Ci son due stelle nel ciel
brillan lassù per te
nel mondo che ti fa sognar
ti vogliam guidar
Se tu raggiunger vorrai
l’Isola Che Non C’è
alla seconda stella vai
e volta a destra in ciel.
Solista Dolce stella brilla ancor
per mostrar il cammin
Palpitando il tuo fulgor
ci conduce verso il sogno.
Coro Fin quando il giorno cadrà
e apparirà lassù
anche il pensiero nostro andrà
di grazia ancor vivrà.


Vola e va' (ridoppiaggio)

Coro Con un allegro pensier
puoi la gioia suscitar
pensa ai doni di Natal,
le vacanze ed i regal
vedrai che fino in ciel
puoi volar, puoi volar, puoi volar.
A cose belle pensar
dà le ali per volar
nell’amore credi ancor
sui suoi raggi puoi viaggiar
nel cielo scivolar
puoi volar, puoi volar, puoi volar.
Prova intanto, mi raccomando
ti devi accontentar
verso l’isola di Peter Pan
nel regno dove puoi sognar
dove il sogno diventa realtà.
Michele Vieni, Nana!
Coro Quando hai la gioia nel cuor
tu ti senti sollevar…
e se il mondo coi suoi guai
alle spalle lascerai
le nubi puoi guardar
puoi volar, puoi volar, puoi volar!
Peter Pan Eccola, Wendy!
La seconda stella
poi si volta e via sempre dritti.
Coro Quando hai la gioia nel cuor
tu ti senti sollevar…
e se il mondo coi suoi guai
alle spalle lascerai
le nubi puoi guardar
puoi volar [ripetuto]


La vita dei pirati (ridoppiaggio)

Pirati Oh, che bella vita
che bella davver
la vita del bucanier
su e giù per il mare io voglio andar
del pirata mi piace il mestier
oooh, mi piace per mare vagar…
oooh, che bel mestiere fa il filibustier
non bada al suo funeral
se tira le cuoia raggiunta la noia
finisce sul fondo del mar
oooh, a mollo per sempre nel mar

Ripresa (ridoppiaggio)

Pirata Chi fa il pirata
ne può gongola-lar
non c’è una vita miglior
ma godila in fretta, giacché per disdetta
non campa mai molto il corsaaaar
il corsaaaa-aaaar…


Seguendo il capo (ridoppiaggio)

Bimbi sperduti Contro i pellirosse
marciamo, marciamo
seguiamo il generale
ovunque voglia andar.
Zum zum pa pa
paparapaponzipò
e zum pa pa
è il canto di noi solda’
e zum pa pa
è facile da cantar
zum papàrapa zum
papàrapa zum pa pa
E zum pa pa
paparapaponzipò
noi siam, noi siam
soldati di Peter Pan
marciam, marciam
evviva camminar
con il pàrapaponzi
parapaponzipò.
Dietro il nostro capo
marciamo, marciamo
seguiamo il generale
ovunque voglia andar.
Andiamo a far la guerra
agli indiani, agli indiani
a battere gli indiani
perché ce l’ordinò.
Zum zum pa pa
paparapaponzipò
in cor cantiam
la marcia dei veteran
zum zum pa pa
e parapaponzipò
pompapàrapa
ponzipàrapa ponzipò
pompapàrapa
ponzipàrapa ponzipò


Hana mana ganda (ridoppiaggio)

Indiani (hana mana ganda) [ripetuto]
Toro in Piedi Perché io dico augh?
Indiani (hana mana ganda)
Perché lui dice augh?
(hana mana ganda, hana mana ganda)
Anche lui diceva un dì
come gli altri solo augh
ma è stufo ormai di far l’indian
e per questo dice augh.
(hana mana ganda, hana mana ganda)
Sai che vuole dir?
Hana è uguale a mana
mente il grande Belzebù!
Hana mana ganda [ripetuto]
Chi disse il primo augh?
(hana mana ganda, hana mana ganda)
Chi disse il primo augh?
(hana mana ganda)
Quando il padre degli indian
per primo si sposò
gli scappò il suo primo augh
allorché la suocera entrò
(hana mana ganda) [ripetuto]
Perché noialtri indian
la pelle rossa abbiam?
Un milione d’anni fa
il bellissimo capo indian
baciò una donna ed arrossì
da quel dì noi rossi siam.
Adesso la vera storia
dei pellirosse tu conosci
quel che si dice son falsità
solo il perché si sa si sa.


Ridoppiaggio
(dialogo: Giuppy Izzo
canto: Gianna Spagnulo)


Wendy Ecco bambini, una mamma,
una vera mamma,
è la cosa più bella
che ci sia al mondo,
è una voce angelica,
è il tepore di un sorriso,
sono due labbra affettuose
ah… che ti sfiorano il viso.
La mamma è per me
il nido del cuor,
colei che ognor
ti sa ben guidar
la giusta via
ti sa indicar
la mamma è per me
un raggio di sol.
Se domandi
che cos’è mai
tu puoi chieder
che mai sia il ciel;
chiedi al cuor
che cos’è
risponderà
"Tutto per me"
un angelo pien di bontà
è un dono del ciel.


Ridoppiaggio
(coro
Spugna: Enzo Garinei
Uncino: Giuseppe Rinaldi)


Pirati Yaho, yaho, yaho, yaho, yaho
Andiamo a fare i corsar
a fare i ladroni del mar
non c’è bucanier che non sia fier
di andare col prode Uncin
il re dei malandrin.
Spugna Drin, drin, drin, drin
Il caposquadriglia sta giù a aspettar
che il capitano caschi in mar.
Uncino Un premio inoltre ci sarà
per chi si arruolerà
gratuito un bel tatuaggio avrà
colui che firmerà
è un’occasione senza par
chi vuol firmar, pensate un po’
chi non lo fa finisce in mar:
a voi la scelta do!
Pirati A voi la scelta diam!
Yaho, yaho, yaho, yaho, yaho
A voi dovrebbe piacer
la vita del filibustier
se saggio sarà ciascun vedrà
che avrà tesori in quantità
suvvia venite alfin
con noi e il prode Uncin.


Finale (ridoppiaggio)

Coro Quando hai la gioia nel cuor
tu ti senti sollevar…
e se il mondo coi suoi guai
alle spalle lascerai
le nubi puoi guardar…
Puoi volar! Puoi volar! Puoi volar!






- Ninna nanna (di tutte le mamme) è stata interpretata da due impareggiabili icone Disney: nel primo doppiaggio abbiamo Tina Centi, storica doppiatrice di parti cantate che ricordiamo come Mary Poppins o la principessa Aurora, ma fuori da Disney doppiò tantissime altre dive canterine degli anni '50 e '60; nel ridoppiaggio c'è invece Gianna Spagnulo, che nel canto diede la voce anche a Duchessa, Biancaneve, Eglantine Price, Lady Marian, Miss Bianca e che aveva cantato il tema de L'Asinello nel 1979. Con il ridoppiaggio di Peter Pan, la Spagnulo torna in Disney dopo 7 anni.


Edited by Prof. Emelius Browne - 16/1/2013, 12:04
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 20/10/2009, 11:32




Dopo circa settantamila modifiche, finalmente dovrebbe esser venuto bene. Lo vedete correttamente anche voi, vero? Le colonne devono risultare tre. Se ne vedete di più o di meno, ditemelo :P "Ninna nanna (di tutte le mamme)" non riesco a distanziarla da "Hana mana ganda", non so perché. Ringrazio Simitrilli che mi ha aiutato con l'incolonnamento: se l'avessi dovuto fare da solo, domani mi sarei collegato da un ospedale psichiatrico!
Domani credo che posterò Alice.

EDIT: Ora ho distanziato anche la ninna nanna... EEEEEEVVVVVVVAAAAAAAAIIIIIIIIII!!!!!!!! :lol:

Edited by Prof. Emelius Browne - 20/10/2009, 12:52
 
Top
view post Posted on 20/10/2009, 12:05
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Bravo prof!!!!!!! imageimageimageimage

Ottimo lavoro, complimenti!!!!

Penso che l'incolonnamento dipenda dallo schermo del pc.
Anche a me, in effetti, per Mulan risultano 3 colonne, per Dumbo 4, per Aladdin 3 e per Peter.... di nuovo 4!!! :wacko: :lol:

Il risultato comunque è eccellente, di nuovo complimenti!!!! imageimage

Edited by simitrilli - 20/10/2009, 16:34
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 20/10/2009, 12:10




Grazie carissima. Ora vedo le colonne tutte perfettamente sul mio PC, ma immagino quanto il tutto possa far ribrezzo su schermi altrui :lol:
Vediamo cosa dicono gli altri e in caso ne vedano 4 anche loro cercherò d'impazzirci un altro po' :P
 
Top
view post Posted on 20/10/2009, 12:16
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Le colonne sono 4 ma io le vedo ordinate. Il risultato è molto gradevole, prof :wub: ;)

A questo punto mi domando come si possano vedere le mie schede da altri pc... :unsure:
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 20/10/2009, 12:45




Ho modificato trasformando i testi in un'immagine ;)
 
Top
view post Posted on 20/10/2009, 12:51
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


PERFETTO PROF!!!!!!! imageimageimage

Ora vedo le tre colonne ordinate perfettamente ;)

BRAVISSIMO!!!!!!! imageimage
 
Top
view post Posted on 21/10/2009, 00:21

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
6,159

Status:


CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 20/10/2009, 13:45)
Ho modificato trasformando i testi in un'immagine ;)

Geniale!

La parentela con Einstein è da parte di madre o da parte di padre? :D
 
Web  Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 21/10/2009, 08:01




CITAZIONE (Lumiére @ 21/10/2009, 01:21)
CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 20/10/2009, 13:45)
Ho modificato trasformando i testi in un'immagine ;)

Geniale!

La parentela con Einstein è da parte di madre o da parte di padre? :D

Hai scoperto le mie origini! Del resto tu sai che su altri forum mi chiamo Leprotto Bisestile e, come dimostrano le foto, la lingua è quella:

image image

Edited by Prof. Emelius Browne - 22/10/2009, 10:00
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 22/10/2009, 09:15




Ho inserito le curiosità musicali alla fine del primo messaggio.

Ieri sera ho controllato sul DVD di Bianca e Bernie il nome della cantante che doppia Wendy e ho visto che il cognome è Spagnulo e non Spagnuolo come scritto su antoniogenna.net
Appena posso correggo il nome anche sull'immagine dei testi.

L'immagine del Leprotto nel messaggio appena sopra questo non si vedeva, ora l'ho caricata su imageshack così potete capire bene la battuta :lol:
 
Top
view post Posted on 22/10/2009, 15:29
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 22/10/2009, 10:15)
L'immagine del Leprotto nel messaggio appena sopra questo non si vedeva, ora l'ho caricata su imageshack così potete capire bene la battuta :lol:

:lol: :lol: :lol:

CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 22/10/2009, 10:15)
Ho inserito le curiosità musicali alla fine del primo messaggio.

Ieri sera ho controllato sul DVD di Bianca e Bernie il nome della cantante che doppia Wendy e ho visto che il cognome è Spagnulo e non Spagnuolo come scritto su antoniogenna.net
Appena posso correggo il nome anche sull'immagine dei testi.

E, appena posso, anch'io correggo la mia scheda degli Aristogatti :rolleyes:
Grazie prof ;)
 
Top
Anacleto
view post Posted on 23/10/2009, 13:02




Bellissima scheda prof, complimenti :)

Rimane che il riadattamento è un qualcosa di agghiacciante, come già ampiamente detto!!!
Una su tutte, prova intanto mi raccomando TI DEVI ACCONTENTAR!!! Ma che schifezza è??? :sick: :sick:
 
Top
Sudicio Briccone
view post Posted on 24/10/2009, 09:45




CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 20/10/2009, 11:45)
la Spagnulo torna quindi in Disney dopo 10 anni

Ma non aveva cantato anche il tema de L'Asinello (Natale 1979)?
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 24/10/2009, 09:48




CITAZIONE (Anacleto @ 23/10/2009, 14:02)
Bellissima scheda prof, complimenti :)

Rimane che il riadattamento è un qualcosa di agghiacciante, come già ampiamente detto!!!
Una su tutte, prova intanto mi raccomando TI DEVI ACCONTENTAR!!! Ma che schifezza è??? :sick: :sick:

Per me il caposquadriglia le supera tutte :D

CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 24/10/2009, 10:45)
CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 20/10/2009, 11:45)
la Spagnulo torna quindi in Disney dopo 10 anni

Ma non aveva cantato anche il tema de L'Asinello (Natale 1979)?

Parafrasando un personaggio Disney, la mia memoria non è più quella che avevo ad 80 anni :P
Correggo immediatamente.
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 24/10/2009, 10:16




Ho cambiato, Sudicio ;)
Ma ora ho scritto una cosa che andrebbe confermata, cioè che questa è la sua ultima interpretazione Disney. Tu che ne dici? Tempo fa ho detto proprio su questo forum che forse la Spagnulo doppiava anche la canzone della topolina in Basil l'Investigatopo, ma recentemente l'ho riascoltata e mi è sembrata la stessa voce che si sente nella canzone di Georgette, quindi Maria Cristina Brancucci.
 
Top
33 replies since 20/10/2009, 10:45   9938 views
  Share