CITAZIONE (maga magò @ 9/5/2006, 17:42)
davvero? Hanno troncato la battuta? io però possiedo sia vhs che dvd e la frase è la stessa in entrambi!
cmq hai ragione Lumiere...avremo vari motivi x rimpiangere le vhs
Evidentemente tu hai il dvd warner, quello rarissimo con questa copertina:
In questa versione, infatti, l'audio italiano era quello originale monofonico, mentre con la rimasterizzazione in Dolby Digital 5.1 questa battuta è andata semi-persa.
In realtà anche il dvd warner non presenta l'audio italiano completo: infatti manca il coro finale in italiano (che è andato perso fin dalla prima vhs editata e non si sente neanche nelle trasmissioni tv) e il "tà" finale di "pubblicità".
Il rimissaggio in DD5.1 prevede la sostituzione dell'audio monofonico italiano con quello stereofonico originale quando nessuno parla (mi riferisco ai film vecchi
), ma siccome questo lavoro lo fanno in Inghilterra delle persone che non capiscono l'italiano succedono i patatrac. Per colpa del 5.1, questi sono gli errori finora commessi nei Disney DVD:
Biancaneve e i sette nani: manca la battuta di Biancaneve "Ciao Brontolo!" dopo che si è ralzato dopo la caduta in acqua. Manca anche una battuta arbitrariamente aggiunta in fase di doppiaggio ed eliminata perché in originale Biancaneve non dice nulla (quando sbatte lo straccio fuori dalla finestra).
Pinocchio: manca un paio di piccolissime battute tipo "Ah!", robe del genere, veramente delle pinzellacchere
Bambi: già dalla trasmissione televisiva, e quindi non per colpa del 5.1, mancano alcune battutine minuscole, anche qui sciocchezze non degne di nota
Bongo e i tre avventurieri: qui è stato mischiato il doppiaggio originale con il ridoppiaggio del 1992 di Topolino e il fagiolo magico ed è saltata la parola "cavolo" (o "diavolo"?
) di Bergen in "Ma che cavolo/diavolo c'entra?"
Lo scrigno delle sette perle: già dalla vhs del '99 è stata cancellata tutta la strofa che accompagna le immagini di Pecos Bill a cavallo del ciclone (in America quella scena è censurata)
Cenerentola: manca la risatina di Cenerentola prima che dica "Ecco, così imparerai a disturbare...", alcuni versi dei topi sono rimasti in inglese, è sparito il "diver..." di Smemorina ed è rimasto solo "...titi alla festa"
, mancano gli urrà finali dei topi
Alice nel paese delle meraviglieDopo che lo Stregatto ha consigliato ad Alice di rivolgersi al Leprotto Bisestile e dice "E in fondo ti sarai accorta che sono mezzo... svanito anch'io.... dadda radda da, e i palmipedon neppur...", nel doppiaggio italiano originale (presente sulle vhs fino al '97 e sul dvd warner) Alice diceva "Santo cielo, se qui son tutti come lui dovrò stare attenta a non farli infuriare!" o giù di lì. Nei dvd editi dalla maledetta Buena Vista la parola "santo" è sparita.
La carica dei 101: manca la frase di Pongo che spiega che i cuccioli arrivarono in perfetto orario in una buia e tempestosa notte d'ottobre (o novembre?
). E' successo col rimissaggio in Dolby Surround della vhs per la vendita
La spada nella roccia: di tutto di più! Oltre al coro finale, il tà e la battuta di Anacleto segnalati già, Merlino dice "E chi l'avrebbe mai det..." e dopo mezzo secondo c'è il "to"! Oltretutto i colori di questa versione sono molto poco rispettosi della versione originale e il dvd warner è decisamente tutt'altra cosa... lo dico per sentito dire, chi l'ha mai visto sennò!
Mary Poppins: manca il coro finale che accompagna i titoli di coda (solo negli ultimi due dvd, non a caso quelli il cui audio è DD5.1
)
Aladdin: parte della canzone iniziale è stata ricantata perché stupidamente censurata; quel personaggio che viene inghiottito dalla caverna delle meraviglie all'inizio del film dice una frase diversa rivolgendosi a Jafar (è successa la stessa cosa accaduta con lo scempio del Re Leone); alcuni versi di Abu sono rimasti in inglese. Aggiungo che in questo dvd alcuni particolari sono stati ridisegnati, come il cielo notturno che è stato rifatto in digitale
Il Re Leone: meglio che non m'esprimo, va'!
In linea generale è questo, spero di non avervi annoiato.
Edited by Prof. Emelius Browne - 14/5/2006, 19:30