Torna al Sito

Disney: un uomo, un mondo

Reply
Edizioni speciali..., ... non proprio così "speciali"!!
view post Posted on 1/10/2008, 11:42Quote
Avatar


Group: Member
Posts: 2330


Status: Utente anonimo


CITAZIONE (SugarBits @ 30/9/2008, 23:18)
Prof, mi fa piacere che la nuova versione di Lilli e il vagabondo è stata migliorata, io devo aver beccato l'altra perchè è davvero tremenda... in realtà credo di averla buttata :shifty: non ce la facevo proprio a sentirli parlare con quelle voci...

Puoi facilmente capire che versione hai visto perché quella ridoppiata è stata proposta esclusivamente in un impietoso formato 4:3, mentre il DVD col doppiaggio originale ha l'aspect ratio originale 2,55:1.

CITAZIONE
Più ci penso e più mi sembra strano.... Cosa se ne faranno di tenere in archivio un doppiaggio che hanno scartato?

Infatti pare che avrebbe dovuto essere distrutto una volta scartato, proprio come successe illo tempore col doppiaggio originale di Cenerentola (che proprio per questo motivo non è più recuperabile in versione integrale).

CITAZIONE
Ma poi: avevano doppiato tutto il film (le battute di Timon e Pumbaa) e poi hanno deciso di cambiare doppiatori? Che strano....

Non è così strano se pensi che Il Re Leone è stato il primo film Disney le cui voci internazionali sono state registrate separatamente. Dunque non è stato troppo difficile sostituire solo le tracce audio di Timon e Pumbaa e lasciare il resto invariato.
La registrazione delle voci su colonne separate oggi si usa in qualsiasi doppiaggio ed è questo uno dei motivi per cui i doppiaggi moderni sono spesso più scadenti di quelli del passato: i doppiatori recitano da soli, senza interagire con gli altri colleghi...

image

image
 
P_MSG P_EMAIL Top
view post Posted on 5/11/2009, 20:26Quote
Avatar

Advanced Member

Group: Member
Posts: 83


Status: Offline: ultima azione eseguita il 9/12/2009, 12:00


La cosa più indecente è quando cambiano il doppiaggio anche a cartoni animati recenti come Il Re Leone ! Però per qualche dvd potrebbe esserci un restauro del doppiaggio originale ! Riguardo ai colori per me sono troppo vistosi e nelle edizioni in Vhs non erano cosi !

image
 
P_MSG P_EMAIL Top
16 replies since 1/4/2008, 13:39
 
Reply

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email: