CITAZIONE (SugarBits @ 29/9/2008, 20:25)
Io ho avuto il (dis)piacere di vedere la versione restaurata di "Lilli e il vanagbondo", de "il Re Leone" e di "La bella e La bestia". Citando il mio orsetto preferito: oh, rabbia!
Ma come si può stravolgere così un classico? Lilli e il vagabondo è stato ridoppiato
No, un momento.
Se hai visto la versione restaurata (cioè l'ultimissima), il doppiaggio è quello d'epoca.
Nel primo DVD (quello senza alcun contenuto speciale) c'era il disgustoso rifacimento del '97 usato anche per la VHS del '98 pieno di frasi senza senso, attori con poco valore e canzoni letteralmente stuprate. Nei titoli di coda di questa orripilante edizione viene ingiustamente citato De Leonardis (nelle canzoni con lo pseudonimo di Pertitas), ma la vera versione di sua creazione era tutt'altra cosa.
Riguardo alla Bestia che non sa leggere, trovo la cosa passabile se si considera che il principe era chiaramente uno svogliato capriccioso. Che se ne facesse di quell'immensa biblioteca, però, mi piacerebbe tanto capirlo...
CITAZIONE
A proposito di questo discorso del ridoppiaggio....quali sono i classici usciti in nuove versioni e ridoppiati?
Nessuno. Nessun film Disney è stato ridoppiato per l'edizione in DVD. Molti sono stati mutilati di una o più battute cancellate per errore, ma di ridoppiaggi veri neanche l'ombra:
- Biancaneve è stato ridoppiato nel '72 e da allora si usa solo questo ridoppiaggio
- idem per Cenerentola (1967)
- idem per Peter Pan (1987... Lilli e il Vagabondo è stato rifatto sulla stessa scia di quest'altra orrendezza
)
- idem per Fantasia (anni '80)
- idem per Bambi (1968, ma la prima VHS per errore conteneva il primo doppiaggio del 1948)
- Bongo e i Tre Avventurieri ha nel DVD un doppiaggio che mescola quello originale al doppiaggio del '92 di Topolino e il Fagiolo Magico
- Le Avventure di Ichabod e Mr Toad ha il primo corto completamente ridoppiato per il DVD perché l'audio originale era nato incompleto
- nel DVD del Re Leone è stato inserito per errore un doppiaggio che fu originariamente scartato (se vogliamo, è più originale di quello che abbiamo sentito al cinema)