Prof. Emelius Browne |
|
| No, è che Simi è partita da due punti diversi per la trascrizione dei testi: quello inglese comincia dal nostro "Ho visto un do maggior ecc.". In più nella versione inglese riportata da Simi mancano alcune ripetizioni, regolarmente presenti in VO, come "dico giammai gli elefanti volar" e simili Anzi, in italiano c'è almeno un verso che non è doppiato, quindi semmai è l'edizione nostrana ad essere più corta: alludo al finale "giammai gli elefanti vola-a-ar [in the wind], giammai gli elefanti vo...laaaaaaaaaar". Nel testo di Simi non compare ma io mi ricordo bene di questa particolarità.
|
| |