Bambi Blu Ray

« Older   Newer »
  Share  
Thumper
view post Posted on 4/2/2011, 13:32




X chi serve il cofanetto in BD c'è un'offerta da DVDStore e cioè la slip del primo Bambi :)

Ecco il link del cofanetto, l'Offerta sarà valida fino a quando non scomparirà la scritta della slip dai "Contenuti Speciali" :)

http://www.dvd-store.it/DVD/Blu-Ray/ID-343...isc-E-Copy.aspx
 
Top
Thumper
view post Posted on 11/2/2011, 12:58




Cover a maggior risoluzione :) Sotto spoiler ;)

SPOILER (click to view)
image
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 11/2/2011, 17:04




Non dimentichiamo il cofanetto americano riservato ai soci del Disney Movie Club:

SPOILER (click to view)
image


né il digibook francese con libretto contenente schizzi originali:

SPOILER (click to view)
image


Per parafrasare la sig.ra Meers, è triste essere italiani...
 
Top
Thumper
view post Posted on 11/2/2011, 17:21




Solo da noi non fanno queste cose belle :(
 
Top
view post Posted on 11/2/2011, 23:21
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Il cofanetto è bellissimo :o: :wub: :(
 
Top
Thumper
view post Posted on 12/2/2011, 12:53




Cover del cofanetto a maggior risoluzione :) Sempre sotto spoiler ;)

SPOILER (click to view)
image
 
Top
Thumper
view post Posted on 13/2/2011, 16:07




Ecco uno screenshot in HD ;)

SPOILER (click to view)
image
 
Top
maxsp69it
view post Posted on 13/2/2011, 17:18




scusatemi, ma ho un problema con i doppiaggi :) . So che il doppiaggio del 1948 si trova in tutte le VHS (del 1992 e del 1997), mentre il nuovo del 1968 si trova solo nel DVD del 2005 e nel prossimo blu ray. Io non ho nessuna di queste due VHS e nemmeno il DVD, però nel 1997 avevo registrato Bambi da RAI 1. Siccome in quest'ultimo le canzoni sono in italiano e nel doppiaggio originale in inglese, deduco che il doppiaggio presentato da RAI 1 sia quello del 1968. Ma se il doppiaggio del 1968 si trova solo nel DVD, non mi spiego come nel 1997 abbiano trasmesso il film con il doppiaggio che uscirà sddirittura nel 2005 :huh:
 
Top
Thumper
view post Posted on 13/2/2011, 18:02




Il doppiaggio del '68 era presente anche nella VHS del 2005 ;)
 
Top
maxsp69it
view post Posted on 13/2/2011, 21:47




CITAZIONE (Thumper @ 13/2/2011, 18:02) 
Il doppiaggio del '68 era presente anche nella VHS del 2005 ;)

hahaha giusto, mi ero scordato :D . Comunque non so come capire quale sia quello giusto...
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 14/2/2011, 09:57




CITAZIONE (maxsp69it @ 13/2/2011, 21:47) 
CITAZIONE (Thumper @ 13/2/2011, 18:02) 
Il doppiaggio del '68 era presente anche nella VHS del 2005 ;)

hahaha giusto, mi ero scordato :D . Comunque non so come capire quale sia quello giusto...

Beh, "giusto" è una parola grossa.
Di certo quello ufficiale avrebbe dovuto essere il ridoppiaggio, che infatti dal '68 in poi rimpiazzò definitivamente l'originale al cinema.
La cosa strana accadde con la VHS: lì per errore trassero l'audio da una vecchissima pellicola -immagino- e da allora è nata la confusione.
La Rai per la sua trasmissione TV non mandò in onda la videocassetta, ma un altro master e perciò incappò nel più noto ridoppiaggio (quando uscì la VHS, il doppiaggio originale era sconosciuto a tutti e destò molto scalpore nel pubblico che aveva sempre visto il film ottimamente ridoppiato al cinema o in videocassetta pirata).

Se poi con "giusto" intendi dire "più fedele all'originale", il ridoppiaggio è assolutamente identico alla versione in inglese sia per dialoghi che per voci (Lauro Gazzolo è uguale al doppiatore americano dell'Amico Gufo, cosa che non si può certo dire di Olinto Cristina). Le interpretazioni del '48 hanno comunque un fascino irresistibile, in primis la Grande Attrice che trovi nella mia firma che originariamente doppiava la mamma di Bambi (sostituita nel '68 dalla bravissima Fiorella Betti, alias Cenerentola, Natalie Wood, Grace Kelly).
 
Top
Thumper
view post Posted on 14/2/2011, 13:30




Non dimentichiamo che la rai ha trasmesso una volta Bambi con il doppiaggio originale ;)
 
Top
maxsp69it
view post Posted on 14/2/2011, 14:17




CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 14/2/2011, 09:57) 
CITAZIONE (maxsp69it @ 13/2/2011, 21:47) 
hahaha giusto, mi ero scordato :D . Comunque non so come capire quale sia quello giusto...

Beh, "giusto" è una parola grossa.
Di certo quello ufficiale avrebbe dovuto essere il ridoppiaggio, che infatti dal '68 in poi rimpiazzò definitivamente l'originale al cinema.
La cosa strana accadde con la VHS: lì per errore trassero l'audio da una vecchissima pellicola -immagino- e da allora è nata la confusione.
La Rai per la sua trasmissione TV non mandò in onda la videocassetta, ma un altro master e perciò incappò nel più noto ridoppiaggio (quando uscì la VHS, il doppiaggio originale era sconosciuto a tutti e destò molto scalpore nel pubblico che aveva sempre visto il film ottimamente ridoppiato al cinema o in videocassetta pirata).

Se poi con "giusto" intendi dire "più fedele all'originale", il ridoppiaggio è assolutamente identico alla versione in inglese sia per dialoghi che per voci (Lauro Gazzolo è uguale al doppiatore americano dell'Amico Gufo, cosa che non si può certo dire di Olinto Cristina). Le interpretazioni del '48 hanno comunque un fascino irresistibile, in primis la Grande Attrice che trovi nella mia firma che originariamente doppiava la mamma di Bambi (sostituita nel '68 dalla bravissima Fiorella Betti, alias Cenerentola, Natalie Wood, Grace Kelly).

ok grazie mille :) penso di avere quello del 1968 perchè nella scena della morte della mamma il papà dice solo poche parole (e non fa quel discorso lunghissimo presente nelle prime VHS) grazie ancora.
 
Top
Thumper
view post Posted on 14/2/2011, 16:08




Su youtube c'è il film in HD :wub:

Ecco la prima parte ;)

www.youtube.com/watch?v=TXc6TCSxfuc&feature=related

E lo stesso utente ha postato anche Alice ;)
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 15/2/2011, 09:55




CITAZIONE (maxsp69it @ 14/2/2011, 14:17)
ok grazie mille :) penso di avere quello del 1968 perchè nella scena della morte della mamma il papà dice solo poche parole (e non fa quel discorso lunghissimo presente nelle prime VHS) grazie ancora.

Il discorso lunghissimo, tra l'altro, è tutta un'invenzione italiana (comune anche ad altri doppiaggi esteri d'epoca dello stesso film), mentre nel ridoppiaggio il tutto è tradotto fedelmente.

CITAZIONE (Thumper @ 14/2/2011, 16:08)
Su youtube c'è il film in HD :wub:

Ecco la prima parte ;)

www.youtube.com/watch?v=TXc6TCSxfuc&feature=related

E lo stesso utente ha postato anche Alice ;)

:woot: :woot: :woot:
 
Top
100 replies since 6/10/2010, 21:01   1698 views
  Share