Donald Duck |
|
| CITAZIONE (Fa.Gian. @ 10/4/2010, 13:05) Se in fumetto si cita un proverbio, tradurlo senza mettere invece il corrispondente italiano, IMHO è uno strafalcione imperdonabile Beh, più che strafalcione questa sarebbe una sciocchezza, e ovviamente nemmeno io la vorrei, pure se sostengo le traduzioni fedeli. Perché per me fedeli non significa tenere l'aggettivo prima del nome, o altre assurdità, ma semplicemente tradurre in italiano quanto detto in inglese, e, quando è necessario, adattare. Quindi non cambiare interi dialoghi così per voglia di farlo, senza un motivo, quando starebbero bene pure in italiano.
|
| |