Mary Poppins

« Older   Newer »
  Share  
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 18/2/2010, 12:25




CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 18/2/2010, 10:27)
CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 14/2/2010, 18:58)
Antonio Amurri, noto paroliere dell'epoca (tuttora in vita)

R.I.P. http://it.wikipedia.org/wiki/Antonio_Amurri

CITAZIONE
Il titolo corretto è "State svegli"

STIAMO SVEGLI

:o: Ultimamente ho una memoria da formica......
Спасибо большое!
 
Top
view post Posted on 23/2/2010, 21:26
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


CITAZIONE (Thumper @ 14/2/2010, 16:41)
Un Grazie a simitrilli che mi ha aiutato con l'impostazione ! Grazie simi :)

Di nulla :) Io ho dato solo qualche suggerimento, ma il risultato per questa bellissima scheda è tutto merito tuo Thumper image

L'ho già scritto e lo ripeto, hai fatto davvero un ottimo lavoro. Bravo!!!! image
 
Top
view post Posted on 26/4/2010, 12:08
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 15/2/2010, 15:05)
CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 15/2/2010, 10:26)
P.S.: Mi accorgo solo ora che manca One Man Band, la primissima canzone dopo i titoli di testa (Fatevi attorno a me, posto ce n'è ecc.)

E ora che ho sottomano l'elenco di tutti i miei mp3, noto che mancano anche Rido da morire, L'educazione dei bambini (debbon prender gusto a cose come un bel libron...), Due penny in banca, Tutti insieme, Le amarezze della vita (a volte l'uomo si crede un gigante e sogna già ciò che i posteri diran...)

Thumper, se vuoi ti mando i testi che mancano con un mp :)
 
Top
Thumper
view post Posted on 26/4/2010, 12:28




Ok grazie :) Me ne ero dimenticato xD
 
Top
view post Posted on 28/8/2010, 16:21
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Thump, se vuoi posso aiutarti a finire la scheda ed inserire i testi che mancano :)
 
Top
Thumper
view post Posted on 30/8/2010, 09:24




si grazie :)
 
Top
view post Posted on 8/9/2010, 08:29
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


Ho aggiunto "One Man Band", "L'educazione dei bambini" e "Due Penny in banca" (che andrebbe ricontrollata perchè non sono riuscita a capire alcune parole :unsure: ), e le immagini per dividere le canzoni. Non ho avuto tempo di prenderle dal film, quindi se le vuoi, sostituiscile con altre che ti piacciono di più Thump ;)

Mancano "Tutti Insiem" e "Le amarezze della vita" che devo trascrivere. Appena posso provvedo ;)
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 9/9/2010, 08:33




Mitica SIMIIII!!!!!
Correzioni :D :

CITAZIONE (Thumper @ 14/2/2010, 17:41)
Signor agente prego, sia presente...

Come mai non hai messo né in italiano né in inglese "anche la rima c'è"?

CITAZIONE
Ah, miss Cory, sa cosa direi?

Per me è "A", nel senso di preposizione semplice.
La Cory è una Mrs., tant'è che ha due figlie (ce la vedi in quel periodo una signorina non sposata con due figlie? :P )

CITAZIONE
Ah, Miss Simmons...
Miss Simmons : Si?!

Miss Persimmon.
Sono sempre convinto del semplice "A".

CITAZIONE
Mr. Dawes : Le mavi, gli dica delle navi!!

Alludi a Mavi Felli, l'attrice/doppiatrice? :P
Si scherza ;)

CITAZIONE
Mr. Dawes : Che incredibile incentivo all'immaginazione!!

"Incredibile" non c'è.

CITAZIONE
Mr. Dawes, Sig, Banks, banchieri: nella grande banca Dawes,
il (?) credito, risparmio e sicurtà!!

di credito, risparmio e sicurtà

CITAZIONE
beni, quote, titoli, sconti..

La prima parola è "buoni".

CITAZIONE
Banchieri: Pensa poi (?)
e alle opportunità!!
Imprese di tanta (?) utilità...
mobili, immobili,
stabilimenti, cooperative, banche...

In corsivo le parole di cui non sono sicurissimo:
Pensa poi che abbondar
le opportunità

Imprese d'immensa utilità
mobili, immobili,
---, fabbriche, stabilimenti, cooperative, banche!

CITAZIONE
penny che hai versato in banca

penny da versare in banca

CITAZIONE
il (?) credito, risparmio e sicurtà!!

di credito, risparmio e sicurtà.
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 9/9/2010, 09:16




Dimenticavo: di logica potrebbe essere "che abbandorar di opportunità", ma io stento distintamente una E e quindi "di" non penso possa essere.
Leggo solo ora le curiosità:

CITAZIONE (Thumper @ 14/2/2010, 17:41)
L'immagine utilizzata in locandina, ritraente Mary Poppins che trasportata da un ombrello sorvola la cittadina, viene già pubblicata in una cartolina di "saluti da Messina" nel 1902, ed è chiaramente riconoscibile in quanto usato dalla Disney. (Saluti da Messina, ed PM 1990)

Certo che su wikipedia scrivono certi cani. L'ultimo periodo io mica l'ho capito :wacko:

CITAZIONE
Le altre attrici interpellate per la parte furono Bette Davis e Angela Lansbury.
Per il ruolo di Bert, oltre a Dick Van Dyke che ottenne poi la parte, furono presi in considerazione Fred Astaire e Cary Grant.

Santo cielo, che avrei pagato per vedere Cary Grant in quel ruolo :wub:
Fred Astaire non è certo il mio attore preferito, ma per la parte sarebbe stato adattissimo.
Per Mary Poppins, Julie Andrews è perfetta ben più di quanto lo sarebbe stata Bette Davis, che sicuramente era troppo anziana per il ruolo e non credo avrebbe potuto cantare melodie con note talmente alte.
Comunque non avevo mai sentito prima d'ora queste informazioni su Grant, Astaire e Davis, credete siano vere?

EDIT: in realtà avevo già letto queste curiosità e le avevo dimenticate, me ne rendo conto solo ora :wacko: :D
 
Top
view post Posted on 9/9/2010, 20:27
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 9/9/2010, 09:33)
CITAZIONE (Thumper @ 14/2/2010, 17:41)
Signor agente prego, sia presente...

Come mai non hai messo né in italiano né in inglese "anche la rima c'è"?

Già, come mai? :wacko:

CITAZIONE
CITAZIONE
Ah, miss Cory, sa cosa direi?

Per me è "A", nel senso di preposizione semplice.
La Cory è una Mrs., tant'è che ha due figlie (ce la vedi in quel periodo una signorina non sposata con due figlie? :P )

Sul Mrs sono d'accordo, ma sul A ho qualche dubbio. Visto che Bert si rivolge direttamente a Miss Lark, a Mrs Cory e a Miss Persimmon, non potrebbe essere un'esclamazione? :unsure:

Per tutte le altre, correggo appena posso ;) Grazie Prof :) Visto che ci sono, non è che per caso hai il testo corretto di "Tutti Insieme"? :rolleyes: Credo che sarà abbastanza complicato trascriverla e ho paura che dovrai correggere un mare di errori :P :D
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 10/9/2010, 08:41




CITAZIONE (simitrilli @ 9/9/2010, 21:27)
Visto che ci sono, non è che per caso hai il testo corretto di "Tutti Insieme"? :rolleyes: Credo che sarà abbastanza complicato trascriverla e ho paura che dovrai correggere un mare di errori :P :D

Lo faccio domani ;) Se mi dimentico, fammi un fischio (e il professore al fianco tuo sarà :lol: )
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 11/9/2010, 11:47




Tutti: Tutti insieme!
Tutti insieme!
Tutti insieme!

Bert: Tutti insieme!
Tutti insieme,
tutti insiem
forza amici,
tutti insiem!

Tutti: Tutti insiem!
Tutti insiem, tutti insiem
tutti insiem, tutti insiem
senza una ragione viene come vien
si va d'accordo, si va insiem!

Bert: Calci all'aria!

Tutti: Calci all'aria, tutti insiem
calci all'aria, tutti insiem
senza una ragione viene come vien
calci all'aria, tutti insiem!

Bert: Girotondo!

Tutti: Girotondo, tutti insiem
girotondo, tutti insiem
senza una ragione viene come vien
girotondo, tutti insiem!

Bert: Sbatter le ali!

Tutti: Sbatter le ali, tutti insiem
sbatter le ali, tutti insiem
senza una ragione viene come vien
sbatter le ali, tutti insiem!

Bert: Sul parapetto!

Tutti: Sul parapetto, tutti insiem
sul parapetto, tutti insiem
senza una ragione viene come vien
sul parapetto, tutti insiem!

Bert: Su per i tetti!

Tutti: Su per i tetti, tutti insiem
su per i tetti, tutti insiem
senza una ragione viene come vien...
tutti insiem!
Su per i tetti, su per i tetti!

Bert: Sotto braccio!

Tutti: Sotto braccio, tutti insiem
sotto braccio, tutti insiem
sotto braccio, sotto braccio, sotto braccio...
Tutti insiem, tutti insiem
tutti insiem, tutti insiem
senza una ragione viene come vien
si va d'accordo, si va insiem!

Bert: Mary Poppins, tocca a te!
Spazzacamino: Con me, Mary Poppins!
Bert: Non è fantastica?
Spazzacamino: Non è bella?
Spazzacamino: E' deliziosa!

Cuoca: Ah, rieccoli qua!

Tutti: Rieccoli qua, tutti insiem
rieccoli qua, tutti insiem...
rieccoli qua, tutti insiem!

Ellen: Ah!

Tutti: Ah, tutti insiem
ah, tutti insiem
senza una ragione viene come vien
ah, tutti insiem!

Tutti: Voto alle donne, tutti insiem
voto alle donne, insiem!
Voto alle donne!

Ellen: C'è il padrone!

Tutti: C'è il padrone, sai chi c'è?
C'è il padrone, tutti insiem!

Sig. Banks: Ma cos'è?!

Tutti: Ma cos'è?! Ma cos'è?!
Sig. Banks: Ma cos'è?!
Tutti: Ma cos'è?! Ma cos'è?! Ma cos'è?!

Tutti: Sotto braccio, tutti insiem!
Sig. Banks: Ma cos'è?! Ma cos'è?!
Tutti: Calci all'aria, tutti insiem!
Calci all'aria, calci all'aria
calci all'aria, calci all'aria
calci all'aria...

Edited by Prof. Emelius Browne - 12/9/2010, 10:25
 
Top
Sudicio Briccone
view post Posted on 11/9/2010, 17:09




ehm...
CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 11/9/2010, 12:47)
senza ragione vieni con me
si va d'accordo, si va insiem!

Senza una ragione, viene come vien,
se si va d'accordo si va insiem!
 
Top
view post Posted on 11/9/2010, 23:15

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
6,159

Status:


Anche a me pare che il testo dica, e ripeta, "viene come vien".
A supporto posso portare solo i testi dei "Canta Con Noi", che però non sono infallibili. ;)
 
Web  Top
39 replies since 14/2/2010, 16:41   27703 views
  Share