Ridoppiaggi e politica Disney, spostato dalla scheda audio di Biancaneve

« Older   Newer »
  Share  
Miss Cook
view post Posted on 17/1/2010, 23:34





SONO INDIGNATA: -_-

ValeNicoIvan, come già disse qualcuno all'interno del Forum, il dialogo ed il confronto sono alla base della Civiltà. ;)

Mi sembra che tu sia troppo sicura delle tue idee e della forza che usi per esprimerle. :D

Forse un pochino di moderazione non ti farebbe male. :P

Inoltre scrivere PROF. tra virgolette mi sembra ineducato nei confronti di una persona che ha dimostrato ampiamente la sua cultura e le sue capacità. ;)

E per ultimo aggiungo solo questo: preferisco continuare a sognare con la DISNEY, una delle poche cose che si salva dalle brutture di questo mondo. :) :)
 
Top
ValeNicoIvan
view post Posted on 17/1/2010, 23:41




CITAZIONE (Anacleto @ 17/1/2010, 22:36)
E, a proposito della "prepotenza" di cui ti parlavo nel topic sulla differenza vhs/dvd, la trovo anche qui, francamente.
Io non so perchè la disney abbia fatto il ridoppiaggio. Se tu sei convinta di saperlo, buon per te. E se vuoi condividerlo con noi, tanto meglio.
Ma, sinceramente, non sento di dovermi "dare una svegliata" solo perchè non faccio le tue ipotesi negative e non critico la disney.
Quindi ti chiederai di rivolgerti in un modo un pochino più "morbido", grazie :)

ok, la prepotente sono io...

se così credete, fate pure, non me ne importa molto.

Io non ho tutte le risposte, e non so se il ridoppiaggio è stato fatto per questo motivo, ma ho il forte sospetto che sia così. Io credo che il punto non sia mettere in dubbio le tante cose belle che la Disney ha fatto. Tutti noi apprezziamo, altrimenti non saremmo qui. Il fatto però di essere fan di un soggetto, non significa guardare a questo soggetto senza l'opportuno senso critico; purtroppo ho l'impressione che in questo forum i complimenti abbondino, le critiche un pò meno. La Disney non è la bibbia in terra, non dimenticate che anche se è un'azienda produttrice di opere audiovisive che hanno avuto il merito di far sognare e divertire generazioni di bambini e adulti (questo penso che nessuno lo metta in dubbio), è un'azienda. Un'azienda come tante altre, non dobbiamo fare l'errore di idealizzarli o mitizzarli. E come tutte le aziende del mondo, neanche loro fanno niente per niente. Nessuno lavora a gratis, e anche loro ricercano il profitto, e devono far quadrare conti e bilanci. Bloccare o cercare di allungare quanto più possibile il copyright sulle loro opere, chiaramente, porterebbe (e porta) più profitto, quindi, visto che la Disney Pictures non è un'associazione di beneficienza, bensì una ditta, mi viene naturale pensare che anche lì si studino tutti i metodi possibili per fare più soldi possibile.

Sembro dura? Arrogante? Forse lo sono, ma sono disillusa e non credo più alle favole, nel mondo di oggi dove impera quasi ovunque il dio denaro, perdonatemi. Sono arrogante? Non è con voi che lo sono e non voglio esserlo, però mi piacerebbe parlare, ogni tanto, con persone un pò più portate a dire la loro senza aver paura di tirare giù comodi paraventi. Non abbiate paura a criticare la Disney! NOn vi mangiano mica.

Forse se ascoltassero un pò di più le voci contro (e guardate che ce ne sono tante nel mondo, non sono tutti fan della Factory), forse si sforzerebbero di fare prodotti più di qualità come una volta, e non certe boiate fatte negli ultimi anni (e non sono solo i sequel).

Detto questo, se volete non parlarmi più e rimanere mortalmente offesi dalle mie parole, fate come volete.
 
Top
Anacleto
view post Posted on 18/1/2010, 00:59




Ma se tu esponessi le tue legittime e rispettabili critiche usando un tono un pochino meno aspro e rancoroso, non sarebbe meglio per tutti? Magari verrebbe anche più voglia di rifletterci sopra e, chissà, condividerle.
Non so, ma a me sembra che tu ce l'abbia con qualcuno, le tue parole sono cariche di aggressività. Magari è solo un'impressione mia :unsure:

P.s. Chiedo a Lumiére, se possibile, di creare un altro spazio per questo nuovo scambio. Perchè stiamo fin troppo inquinando la deliziosa scheda del Prof. Brown e me ne dispiaccio molto :(
 
Top
Miss Cook
view post Posted on 18/1/2010, 01:11




CITAZIONE (Anacleto @ 18/1/2010, 00:59)
:

P.s. Chiedo a Lumiére, se possibile, di creare un altro spazio per questo nuovo scambio. Perchè stiamo fin troppo inquinando la deliziosa scheda del Prof. Brown e me ne dispiaccio molto :(

Sono pienamente d'accordo con te Anacleto,dispiace anche a me. :( :) :)

 
Top
ValeNicoIvan
view post Posted on 18/1/2010, 03:50




CITAZIONE (Miss Cook @ 18/1/2010, 01:11)
CITAZIONE (Anacleto @ 18/1/2010, 00:59)
:

P.s. Chiedo a Lumiére, se possibile, di creare un altro spazio per questo nuovo scambio. Perchè stiamo fin troppo inquinando la deliziosa scheda del Prof. Brown e me ne dispiaccio molto :(

Sono pienamente d'accordo con te Anacleto,dispiace anche a me. :( :) :)

scusate, ma non capisco il perché. Una discussione che metta a confronto (o perlomeno che ci provi) le due diverse versioni di doppiaggio al film illustrato in questa scheda fa parte perfettamente dell'argomento, mi pare..

se poi voi volevate una scheda vetrina e basta, bastava non commentare.. eh, scusate.. fate sempre tutto voi e poi date sempre la colpa a me se le cose non vi stanno bene. Siete voi che avete cominciato a discutere dei due doppiaggi di Biancaneve, io vi sono solo venuta dietro.. ma a quanto pare ciò che faccio, in questo forum è sempre sbagliato O__________o

@Anacleto

Si, ce l'ho con qualcuno: con la Disney. Per non aver rispettato il dover di cronaca, per aver mancato alla memoria storica omettendo per interesse di lucro ai fini dell'allungamento del copyright (non ho ovviamente prove, ma a naso si percepisce) la versione audio del 1938. E per non aver fatto NULLA per preservarla, quando con le nuove tecnologie sarebbe tanto facile accontentare i gusti di tutti = 2 tracce ita + audio originali per gli interessati.

Evidentemente ciò che fa girare il mondo non sono le passioni e la cultura, ma solo i soldi e le strategie del marketing dettate dal mercato, per lo più, dei soliti pecoroni che si bevono tutto. Così, il mercato mi impone tremila copie del Signore degli Anelli o del maghetto Potter, e poi chicche del genere vanno perse perché non gliene frega niente a chi dovrebbe.

Che amarezza..
 
Top
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 18/1/2010, 15:16




La storia del copyright non può entrarci nulla. Walt Disney stesso negli anni '60 volle che il suo primo capolavoro fosse riadattato dai suoi amici stranieri affinché il copione fosse tradotto correttamente. Questi suoi amici erano Edmundo Santos per il Messico, Josè Oliveira per i paesi di lingua portoghese, Roberto De Leonardis per l'Italia e altri. Filologicamente, il ridoppiaggio era fondamentale per far apprezzare pienamente Biancaneve. Ci sono tanti altri vecchi film il cui adattamento è stato svolto con maggiore cura e perciò mai ridoppiati: per Disney si può pensare a Pinocchio o a Dumbo. Quindi non è una questione di allungamento di copyright, altrimenti non vedo perché farlo con Biancaneve ma non con Pinocchio. E' vero che i doppiaggi di Biancaneve e di Pinocchio si portano 9 anni di differenza (il secondo arrivò in Italia dopo la guerra, nel '47), ma Biancaneve è stato ridoppiato nel '72.... 72+9=81, allora perché nell'81 non è stato ridoppiato Pinocchio, se questo è il tuo ragionamento?

CITAZIONE
se poi voi volevate una scheda vetrina e basta, bastava non commentare

Sei tu che hai iniziato a commentare off topic. I commenti sono sempre ben accetti, ma devono riguardare strettamente l'argomento (in questo caso, le canzoni di Biancaneve). Non è una legge, ma una questione di praticità: un utente apre incuriosito il topic delle canzoni di Biancaneve sperando di leggere i testi e le curiosità musicali e si trova di fronte a disquisizioni di tutt'altro genere.
Sono d'accordo anch'io con gli altri, sia sullo spostare tutti questi messaggi in un'altra discussione, sia sul moderare i termini.
 
Top
ValeNicoIvan
view post Posted on 18/1/2010, 17:36




CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 18/1/2010, 15:16)
non è una questione di allungamento di copyright, altrimenti non vedo perché farlo con Biancaneve ma non con Pinocchio. E' vero che i doppiaggi di Biancaneve e di Pinocchio si portano 9 anni di differenza (il secondo arrivò in Italia dopo la guerra, nel '47), ma Biancaneve è stato ridoppiato nel '72.... 72+9=81, allora perché nell'81 non è stato ridoppiato Pinocchio, se questo è il tuo ragionamento?

Non ti offendere, ma mi sembri ingenuo.. come fai a paragonare un filmettino che ha ridotto così malamente la meravigliosa storia del nostro Collodi, con un capolavoro come Biancaneve?

Il Pinocchio Disney ha dei pregi.. nessuno lo nega: canzoni dolcissime, disegni suadenti.. l'atmosfera disneyana c'è, ma tutto a mio avviso si riduce a queste due cose. Il nostro Pinocchio è stato martoriato e barbaramente stravolto e accorciato in maniera assurda.. non c'è quasi nulla del vero Pinocchio, e questa è una cosa che conta molto. Da spettatrice italiana, non riconosco questa versione come accettabile, mi dispiace, anche se a realizzarla è stata la Disney.

Pinocchio è decisamente due spanne sotto a Biancaneve, e questo non si può negare. Il valore aggiunto di Biancaneve rispetto a Pinocchio risiede in svariati punti, non ultimo c'è il fatto che Biancaneve è stato il primo, e questo è già di per se un valore. Biancaneve è estramente più famoso e meglio riuscito di Pinocchio (ringraziando il cielo), quindi, se c'è un prodotto da sfruttare, evenutualmente, è chiaro che conviene sfruttare quello che ha più potenziale.

Del resto, la Disney non sarebbe nuova a certi tipi di pratiche: non dimentichiamoci il ben noto caso dello Steambot Willie.. non facciamo finta di non vedere cose che abbiamo sotto gli occhi. Quel cortometraggio andava in scadenza nel 1998.. caso strano, i termini americani sono stati emendati proprio quell'anno.. curiosa combinazione.. <_<

d'accordo che le lobby americani sono potenti.. d'accordo che non ci sia prova di connessione tra esse la Disney, certo.. però la faccenda è quanto meno nebulosa. Sono sotto gli occhi di tutti i palesi svantaggi che sarebbero derivati per la Disney l'eventuale perdita anche parziale, in campo marketing, dello sfruttamento del marchio di Topolino..

devo continuare?...


CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 18/1/2010, 15:16)
Sei tu che hai iniziato a commentare off topic. I commenti sono sempre ben accetti, ma devono riguardare strettamente l'argomento (in questo caso, le canzoni di Biancaneve). Non è una legge, ma una questione di praticità: un utente apre incuriosito il topic delle canzoni di Biancaneve sperando di leggere i testi e le curiosità musicali e si trova di fronte a disquisizioni di tutt'altro genere.
Sono d'accordo anch'io con gli altri, sia sullo spostare tutti questi messaggi in un'altra discussione, sia sul moderare i termini.

Ti ricontraddico nuovamente, e rispedisco le accuse al mittente. Il primo a parlare dei due doppiaggi sei stato proprio TU. Pagina n.1, post consecutivo n. 5...

 
Top
Thumper
view post Posted on 18/1/2010, 17:59




Senti xo un po' di rispetto alle persone più anziane del forum .... Comunque non ci si rivolge cosi a nessuno .... Lui ha fatto la scheda ed è normale che ha fatto una piccola recensione, non puoi accusare le persone cosi .... Pensa prima di parlare ....
 
Top
view post Posted on 18/1/2010, 18:02
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
8,221
Location:
Radura Incantata, Isola che non c'è

Status:


CITAZIONE (ValeNicoIvan @ 18/1/2010, 17:36)
Non ti offendere, ma mi sembri ingenuo.. come fai a paragonare un filmettino che ha ridotto così malamente la meravigliosa storia del nostro Collodi, con un capolavoro come Biancaneve?

Il prof "ingenuo"? Pinocchio un "filmettino"? :blink:

Non ti offendere Vale, ma stai continuando con il tuo atteggiamento piuttosto "tagliente" :unsure: Che a te non piaccia Pinocchio ci può stare, ma hai la capacità di svilire i commenti degli altri rendendoli insulsi o sciocchi quando non lo sono. Perchè non ti limiti ad esprimere le tue opinioni senza farle passare per verità assolute? ;) e mi riferisco a questo

CITAZIONE
Il Pinocchio Disney ha dei pregi.. nessuno lo nega: canzoni dolcissime, disegni suadenti.. l'atmosfera disneyana c'è, ma tutto a mio avviso si riduce a queste due cose.

CITAZIONE
Da spettatrice italiana, non riconosco questa versione come accettabile, mi dispiace, anche se a realizzarla è stata la Disney.

CITAZIONE
Pinocchio è decisamente due spanne sotto a Biancaneve, e questo non si può negare

Ci sono altri topic dove poter esprimere le proprie opinioni :)

Non si tratta di abbassare comodi paralumi e censurare qualsiasi critica mossa alla Disney. Se ne può parlare, pensa che Lumière ha creato la sezione "una voce contro" proprio per poter dire lì tutto ciò che non ci piace, ci ha deluso o ci aspettavamo dalla "fabbrica dei sogni" e non si è avverato :) Perchè proseguire proprio qui, dove si dovrebbe parlare di ciò che è attinente alla musica dei classici? :)

CITAZIONE
CITAZIONE (Prof. Emelius Browne @ 18/1/2010, 15:16)
Sei tu che hai iniziato a commentare off topic. I commenti sono sempre ben accetti, ma devono riguardare strettamente l'argomento (in questo caso, le canzoni di Biancaneve). Non è una legge, ma una questione di praticità: un utente apre incuriosito il topic delle canzoni di Biancaneve sperando di leggere i testi e le curiosità musicali e si trova di fronte a disquisizioni di tutt'altro genere.
Sono d'accordo anch'io con gli altri, sia sullo spostare tutti questi messaggi in un'altra discussione, sia sul moderare i termini.

Ti ricontraddico nuovamente, e rispedisco le accuse al mittente. Il primo a parlare dei due doppiaggi sei stato proprio TU. Pagina n.1, post consecutivo n. 5...

Se è per questo, nel post che hai citato il prof stava solo rispondendo ad una domanda che ho fatto io, e che è stata ampiamente approfondita nel topic dedicato all'uscita di Biancaneve in dvd ;)

Io continuo a ribadire che siamo già usciti parecchio dall'argomento "colonna sonora/testi", e che, secondo me, questi post andrebbero spostati :unsure:
Non si tratta di accusare, nè di censurare, ma è il solo modo per non rovinare il gran lavoro del prof che ha realizzato una scheda eccellente che rischia di essere "inquinata", per usare un termine già citato, con post non attinenti ;)

Credo non ci siano limiti nell'aprire topic, possiamo continuare altrove? :)
 
Top
ValeNicoIvan
view post Posted on 18/1/2010, 18:14




idem per voi, però, che sono giorni che non fate altro che attaccarmi...

io ho tutto il rispetto per la persona (figuriamoci, non lo conosco neanche), però non è che perché sia un utente preparato sull'argomento (e può darsi anche che lo sia in modo superiore alla media del forum), non è che abbia la bibbia in mano..

qui mi sembra che lo veneriate come fosse.. boh.. non so, una sorta di capo.. un idolo, un maestro..


Scusami, Prof.Emelius Browne, se mi permetto di chiamarti in causa, ma mi si tira in certi fossi.. in qualche modo devo difendermi.

E ribadisco che non ho nulla contro di te.


Ma mi permetto ancora una volta (probabilmente l'ultima, prima dell'addio che a questo punto mi sembra inevitabile) di esprimere le mie sensazioni.

Ebbene, le mie sensazioni prevalenti sono che qui in questo forum la critica in genere verso il mondo disney (e non solo..) siano una sorta di tabù.

Vorrei solo capire a cosa è dovuto sto tabù.. ed, eventualmente, di cosa avete tanto paura..

CITAZIONE (simitrilli @ 18/1/2010, 18:02)
Non si tratta di abbassare comodi paralumi e censurare qualsiasi critica mossa alla Disney. Se ne può parlare, pensa che Lumière ha creato la sezione "una voce contro" proprio per poter dire lì tutto ciò che non ci piace, ci ha deluso o ci aspettavamo dalla "fabbrica dei sogni" e non si è avverato :) Perchè proseguire proprio qui, dove si dovrebbe parlare di ciò che è attinente alla musica dei classici? :)

Non si tratta di accusare, nè di censurare, ma è il solo modo per non rovinare il gran lavoro del prof che ha realizzato una scheda eccellente che rischia di essere "inquinata", per usare un termine già citato, con post non attinenti ;)

Credo non ci siano limiti nell'aprire topic, possiamo continuare altrove? :)

Bene, se voi crede opportuno spostare, chi sono io per dissentire? Se l'amministratore del forum è di questo parere, è suo diritto farlo, non ho nulla in contrario. Sono anche io a favore dell'ordine e della praticità nelle sezioni. Ma continuo a ritenere perfettamente inerente all'argomento, i post riguardanti il doppiaggio. Se non sbaglio, nella parola "doppiaggio" non rientra solo il parlato, ma anche le musiche..

Se riterrete, invece, opportuno, spostare gli altri topic di botta e risposta tra noi perché li ritenete vessatori, polemici, e non inerenti, se così ritiene la maggioranza, mi uniformerò, non c'è problema. Una sola cosa mi spiacerebbe vedere: l'eventuale cancellazione di messaggi "scomodi" (pratica ahimé ancora in auge in diversi ambienti della rete).. Se si tratterà solo di spostare, non ho nulla in contrario. Sarà mia cura annotare, per mia comodità, la nuova locazione dei messaggi in questione.
 
Top
ValeNicoIvan
view post Posted on 18/1/2010, 22:27




Buonasera a tutti. ^^
Ragazzi, sentite, vi faccio una proposta. Perché non seppelliamo l'ascia di guerra e ricominciamo da capo?

Io mi scuso con tutti voi per aver portato avanti le mie idee in un modo che ha dato di me l'impressione che ce l'avessi con voi in modo particolare. Vi assicuro che non è così, come vi assicuro che trovo questo forum estremamente interessante: se così non fosse me ne sarei già andata.

Purtroppo, alle volte ho il vizio di esprimere le mie idee con troppo accaloramento, e questo mi porta di tanto in tanto a sembrare aggressiva e fuori luogo.

Sono stata una fan della fatctory per tutta la vita, e ancora lo sono. Certo, proprio non mi sposo con il 3d e con lo stile Pixar ( :wacko: ), sono tradizionalista in molte cose; mi piace preservare cose rare, e mi piacerebbe vedere, ogni tanto, più rispetto per opere del passato che oggi si tende troppo spesso a trascurare e a perdere, spesso per logiche di mercato in cui non mi riconosco. Per questo ho cominciato ad avere, a un certo punto, un occhio più disincantato e ho realizzato che non tutto quel che luccicava era oro.

Ciò però non toglie quel che di buono la Disney ha fatto (e sono tante). Ho le mie idee su copyright (per me è giusto idealmente, ma andrebbero totalmente riviste le condizioni), sul peer-to-peer, e su molte altri argomenti che spesso vengono sentiti come "scomodi", e non mi sono sempre trovata d'accordo, negli anni, su determinate decisioni prese da quella azienda.

Non mi sono piaciuti i tentativi che puntualmente si sono verificati in America, di allungamento del copy su Topolino; non mi è piaciuto il proliferare di tanti sequels, spesso dalla trama inconsistente, e non mi sono piaciute certe tattiche che ritengo discutibile, e certe metodiche applicate dopo l'acquisizione di altre case cinematografiche. Insomma, per me, alla Disney non sono sempre stati perfettamente leali nei conronti del mercato: hanno anche loro influito su certe mode, ma vabbè.. sarebbero tante le cose che vorrei dire, e rischierei di fare un polpettone incomprensibile :ph34r: , quando questo messaggio ha il solo intento di essere un post riappacificatore.

Va bene.. penso che basti, per ora..

Spero che lsulla mia bandiera bianca sarete d'accordo.. aspetto i vostri pareri.

Grazie a tutti, e in modo particolare al buon Lumière.
 
Top
bottondoro
view post Posted on 18/1/2010, 22:43




Beh, penso che le critiche qui siano ben accette. La differenza credo stia nel modo in cui vengono formulate. Ma questo l'hai già capito (ho letto solo ora il tuo intervento :blink: ). Ci sono cose sulle quali poi mi trovo vagamente d'accordo con te: il fatto che la Disney sia innanzitutto un'azienda. Però non vedo il problema. Se avessi una macchina che faccia guadagnare miliardi o che faccia felici le persone,allora dovrei scegliere. Ma se potessi, con i miliardi, fare film per far felice la gente non ci sarebbero scelte di sorta. Si,ok, è un discorso consumista,ma nella società di oggi si può fare i moralisti solo fino ad un certo punto.
Ah! Per quanto riguarda Pinocchio vorrei solo dire che se fossi un antico greco mi rivolterei nella tomba per come hanno stravolto i miei miti in Hercules, se fossi Lewis Carroll magari mi infastidirei per i vari tagli, cambiamenti e miscugli fatti ai miei libri (e chiederei i diritti,già che ci sono ;) ). Penso che senza la Disney molti bambini oltreoceano non avrebbero mai nemmeno sentito parlare di Pinocchio e magari io non conoscerei Alice's Adventures in Wonderland.
Ora...dopo che ho tagliuzzato e accorciato la mia risposta,posso inviarla.. :D
 
Top
Anacleto
view post Posted on 18/1/2010, 23:13




Sono molto contento che tu abbia capito che i tuoi toni fossero un pochino troppo accesi, vale :)
E sono ben lieto che tu abbia fatto un piccolo passo indietro, questo ti fa onore :)

Su molte cose sono d'accordo con quanto dici, l'azienda disney ha tanti scheletri nell'armadio, ne sono convinto anche io. Come, credo, ne siano convinti la maggior parte degli utenti di questo forum.

Ma, se non avesse difetti, lati oscuri, imperfezioni sporche, dovute allo sporco mondo dell'economia e del merchandising, del commercio, delle banconote, non sarebbe azienda, per l'appunto. Sarebbe vera e propria fabbrica di sogni.
E quindi esisterebbe solo in una fantasia onirica. Triste ma inequivocabile realtà.
Sono convinto che, per esistere, necessiti di tutte le magagne che ho banalmente elencato.
E, quindi, altrettanto banalmente, mi accontento così :)

Sul discorso riguardante Pinocchio sono totalmente d'accordo con Bottondoro, tanti autori avrebbero potuto provare sdegno nei confronti di Walt Disney. Lasciamoci il beneficio del dubbio, magari le versioni animate sarebbero state amate anche da loro.
Un plauso a Collodi, è inutile dirlo. Ma un Pinocchio senza Figaro e Cleo, sinceramente, non riuscirei proprio a immaginarlo!

Tutto cominciò da Biancaneve, anche qui.
Ora, a toni più sereni, non posso negare di essere d'accordo con te. Spero tanto che ci venga data, un giorno, la possibilità di scelta. Se ancora esistesse il modo di farlo.
Io, in fondo, rimango un inguaribile sognatore :)
 
Top
j a d e
view post Posted on 18/1/2010, 23:29




Ho evitato di intervenire in precedenza per non fomentare polemiche o altro,però adesso penso di poter parlare serenamente visto che gli animi si sono un pò distesi. :)
Sono d'accordo anch'io con Anacleto... che è a sua volta d'accordo con Vale.XD
Io in linea di massima non sono molto favorevole ai ridoppiaggi,anzi,alcuni ridoppiaggi a mio avviso sono stati prettamente inutili e in alcuni casi hanno deteriorato gli originali(uno su tutti "Lilli e il Vagabondo",e non commento oltre <_< ),ma forse nel caso del ridoppiaggio di "Biancaneve",lo si è fatto con intenti migliorativi(se così si può dire) visto che è stato uno dei primi lungometraggi animati doppiati in diverse lingue...o forse proprio il primo(Prof? Dove sei? :shifty: ),e quindi magari non si sapeva come agire per renderlo al meglio. PERO' concordo con Vale che è ASSOLUTAMENTE ingiusto che la versione originale del '38 si stata quasi cancellata con un colpo di spugna,diventando introvabile e rara. E' un vero peccato che oggi non si possa godere di una testimonianza così importante,perchè non si tratta tanto di Disney quanto di vera e propria storia del cinema,e come tale andava rispettata! Spero che un giorno avremo un supporto con entrambi i doppiaggi,in fondo è il primo lungometraggio Disney,è storia con la S maiuscola!
 
Top
ValeNicoIvan
view post Posted on 19/1/2010, 00:04




Ragazzi, intanto, grazie di aver raccolto la mia bandiera bianca ^________^

Bhè, che dire, dopo i contrasti è bello e sorprendente realizzare che prima ci siamo " scannati " per scoprire ora che in fondo stavamo quasi dicendo la stessa cosa ahahah :D

scusatemi, può sembrare poco carino questa risata da parte mia, ma, credetemi, non ci sono assolutamente prese in giro, è proprio una risata distensiva, anche perché, adesso mi accorgo del lato buffo della questione!

Veniamo a noi.

Su Pinocchio, sì, è vero che tutto il mondo conosce questo personaggio, ma la cosa che trovo triste è che questo sia grazie allo stravolgimento disneyano e meno (perlomeno ai più all'estero) grazie a quel mostro di bravura che fu il Collodi nazionale.. è logico che gli studenti universitari del mondo che guardano alla cultura italiana sicuramente sapranno chi era Carlo Lorenzini (almeno, spero :unsure: ), però, trovo grottesco che il nostro Pinocchio vestito di carta fiorita e con il cappello e le scarpette di mollica di pane (ah.. Collodi, ti adoro :wub: ), sia buffamente rappresentato come un tirolese! E grazie a questa cosa, chissà quanti al mondo pensano ora che Pinocchio sia davvero un burattino tirolese! :sick:

Ovviamente, se citate caposaldi medioevali come L'Odissea ecc.. a maggior ragione non posso che essere d'accordo con voi, che maggiore rispetto per queste opere sarebbe d'obbligo, quando fanno le trasposizioni cinematografiche.. ma tant'è.. :-(

Tornando a Biancaneve, si, il prof.Emelius Browne nella sua scheda sostiene che il ridoppiaggio sia stato fatto proprio per apportare maggior fedeltà ai dialoghi originali e per ricreare un lavoro nel complesso migliore del precedente.

Purtroppo, come ho già detto, la mia amarezza sta nel fatto che non posso discutere con lui, né con nessun altro, dando miei pareri; non posso dire "si, hai ragione", o, " no, guarda, secondo me è così e così", per il semplice fatto che sta benedetta versione non l'ho mai vista.

Jade,

il ridoppiaggio di Lilli non piaceva per niente anche a me; infatti la penso esattamente come te: con i dvd e i blue ray sarebbe opportuno e democratico che fossero inserite entrambe le tracce, proprio per accontentare i gusti di tutti, e poi perché questo completerebbe il quadro che così rimane in qualche modo incompiuto.

E poi sarebbe un dovere di memoria storica, un dovere alla nostra cultura, come avevo scritto negli altri post.

Sono contenta di sapere che anche voi sareste a favore di un recupero di queste opere che stanno scomparendo.. :(
 
Top
126 replies since 15/1/2010, 09:28   2684 views
  Share