| Prof. Emelius Browne |
| | ALCUNI VIDEO MOSTRATI IN QUESTA SCHEDA POTREBBERO RISULTARE NON PIÙ DISPONIBILI PERCHÉ RIMOSSI DA YOUTUBE. TENTEREMO DI AGGIORNARE LA SCHEDA CON VIDEO CHE FUNZIONINO; PER IL MOMENTO CI SCUSIAMO PER IL DISAGIO.
Titolo film : Le Avventure di Winnie The Pooh Anno di Produzione: 1977 Musiche: Buddy Baker (montaggio musiche: Evelyn Kennedy) Canzoni: Robert B. Sherman e Richard M. Sherman
Titoli canzoni italiane doppiaggi 1967/1970: - Winny Puh - Su e giù - I crampi nel pancino - Sono una nuvola nera - Bisogna pensare - Troppo vento per Winny Puh - Ricordati sempre dei Tigri - Efelanti e noddole - La pioggia cadde giù giù giù - ?
Titoli canzoni italiane ridoppiaggio 1997: - Winnie the Pooh - Su e giù - I crampi nel pancino - Sono una nuvola nera - Urrà - Canzone del vento - La canzone di Tigro - Canzone efelanti e noddole - Canzone della pioggia - Canzone hip-hip hurrà
Titoli Canzoni Originali: - Winnie The Pooh - Up, Down, Touch The Ground - Rumbly In My Tumbly - Little Black Raincloud - Mind Over Matter - Rumbly In My Tumbly - Reprise - Winnie The Pooh - Finale - Blustery Day - The Wonderful Thing About Tiggers - Heffalumps And Noozles - The Rain, Rain, Rain Came Down, Down, Down - Hip-Hip Pooh-ray!
TESTI ITALIANI DELLE CANZONI: ROBERTO DE LEONARDIS alias PERTITAS (doppiaggi 1967 e 1970) DIREZIONE MUSICALE: PIETRO CARAPELLUCCI (doppiaggi 1967 e 1970), ERMAVILO (doppiaggio 1997)
Per i video delle canzoni dei doppiaggi italiani è sufficiente cliccare sui titoli sottolineati di seguito
Winnie The Pooh
Chorus Deep in the Hundred Acre Wood where Christopher Robin plays you will find the enchanted neighbourhood of Christopher's childhood days a donkey named Eeyore is his friend and Kanga and little Roo there's Rabbit and Piglet and there's Owl but most of all Winnie the Pooh. Winnie the Pooh Winnie the Pooh tubby little cubby all stuffed with fluff, he's Winnie the Pooh, Winnie the Pooh, Willy nilly silly old bear, Winnie the Pooh Winnie Pooh! Chorus Winnie The Pooh, Winnie Pooh! Chorus tubby little cubby all stuffed with fluff, he's Winnie the Pooh, Winnie the Pooh, Willy nilly silly old bear.
Up, Down, Touch the Ground Winnie When I up, down, touch the ground it puts me in the mood, up, down, touch the ground in the mood... for food. I am stout, round, and I have found speaking poundage wise, I improve my appetite when I exercise! [...] I am short, fat, and proud of that and so with all my might I up, down, and up, down to my appetite's delight! While I up, down and touch the ground I think of things to chew... Like honey, milk and chocolate! With a hefty, happy appetite I'm a hefty happy Pooh! Chorus With a hefty, happy appetite he’s a hefty happy Pooh!
Rumbly In My Tumbly
Winnie Hum dum de dum hum dum de dum I'm so rumbly in my tumbly time to munch an early luncheon time for something sweet. Oh I wouldn't climb this tree if a Pooh flew like a bee but I wouldn't be a bear then so I guess I wouldn't care then. Bears love honey and I'm a Pooh bear so I do care so I'll climb there I'm so rumbly in my tumbly Time for something... for something... sweet!
Little Black Raincloud
Winnie I'm just a little black raincloud hovering under the honey tree I'm just a little black raincloud pay no attention to little me W. & Christ. Everyone knows that a raincloud never eats honey, no, not a nip Winnie I'm just floating around over the ground wondering where I will drip.
Mind Over Matter
Chorus Hurray for you hurray for me hooray, hooray Pooh will soon be free. Dum da-dum da-dum da-dum da-dum, now the time has come for proving what a diet did for Pooh and since we pledged he'd be unwedged that's what we're going to do, he'll be pulled and he'll be tugged and eventually unplugged we'll have a tug of war to open Rabbit's door Think heave-age, think ho-age and out the Pooh will go-age for mind over matter will make the Pooh unfetter. Heave! Ho! Heave! Ho! Heave! Heave! Heave! Heave! Heave!
Rumbly In My Tumbly (Reprise) Winnie Bears love honey and I’m a Pooh bear dum du-dum dum mh mh mh mh mh mh mh mh time for something sweet.
Winnie The Pooh (finale) Coro Winnie The Pooh, Winnie The Pooh willy nilly... silly old bear.
Blustery Day
Winnie Hum, dum dum, dee, dee, dum Hum, dum, dum. Oh, the wind is lashing lusterly and the trees are thrashing thrusterly and the leaves are rustling gusterly so it's rather safe to say that it seems that it may turn out to be it feels that it will undoubtedly looks like a rather blustery day today. It seems that it may turn out to be feels that it will undoubteadly looks like a rather blustery day today.
The Wonderful Thing About Tiggers Tigger The wonderful thing about Tiggers is Tiggers are wonderful things their tops are made out of rubber their bottoms are made out of springs they're bouncy, trouncy, flouncy, pouncy fun, fun, fun, fun! but the most wonderful thing about Tiggers is I'm the only one, I’m the only one.
Heffalumps And Woozles Chorus They're black, they're brown, they're up, they're down they're in, they're out, they're all about they're far, they're near, they're gone, they're here they're quick and slick, they're insincere beware, beware, be a very wary bear A Heffalump or Woozle is very confusel a Heffalump or Woozle's very sly sly, sly, sly, they come in ones and twoosels but if they so choosels before your eyes you'll see them multiply ply, ply, ply. They're extra-ordinary so better be wary because they come in every shape and size size, size, size if honey's what you covet you'll find that they love it because they'll guzzle up the thing you prize. They're green, they're blue they're pink, they're white they're round, they're square they're a terrible sight they tie themselves in horrible knots they come in stripes or polka-dots beware, beware, be a very wary bear. [...] They're extra-ordinary so better be wary because they come in every shape and size size, size, size, if honey's what you covet you'll find that they love it because they guzzle up the thing you prize. They're black, they're brown they're up, they're down they're in, they're out they're all about they're far, they're near they're gone, they're here they're quick and slick they're insincere beware, beware beware, beware, beware.
The Rain, Rain, Rain Came Down, Down, Down Chorus The rain, rain, rain came down, down, down in rushing, rising riv'lets till the river crept out of it's bed and crept right into Piglet's, poor Piglet, he was frightened with quite a rightful fright and so in desperation a message he did write. [...] He placed it in a bottle and it floated out of sight and the rain, rain, rain came down, down, down so Piglet started bailing he was unaware atop his chair while bailing he was sailing! And the rain, rain, rain came down, down, down and the flood rose up, up, upper Pooh, too, was caught and so he thought Winnie I must rescue my supper! Chorus Ten honey pots he rescued enough to see him through but as he sopped up his supper the river sopped up Pooh and the water twirled and tossed him in a honey pot canoe! And the rain, rain, rain came down, down, down, and the rain, rain, rain came down, down, down, and the rain, rain, rain came down, down, down, and the rain, rain, rain came down, down, down, and the rain, rain, rain came down, down, down,
Hip-Hip Pooh-ray!
Chorus We never will forget our hero of the wet our quick thinking, unsinking Pooh bear and Piglet, who, indeed helped out a friend in need truly they're the heroes of the day so we say hip, hip, Pooh-ray for the Piglet and the Pooh Piglet and Pooh we salute you for deeds of bravery and generosity hip, hip, Pooh-ray hip, hip, Pooh-ray hip, hip, Pooh-ray for Winnie the Pooh! Piglet And for Piglet too! Winny Puh (doppiaggio 1967) Coro Magico è il bosco regna qui soltanto la fantasia e Christopher Robin qui riunì di amici una compagnia c’è l’asino Ih-Oh e con lui c’è Cangu col figlio Ro c’è Tappo e Pimpi, Uffa e in più il nostro eroe Winny Puh. Winny Puh, Winny Puh, un orsetto sciocco un po’ goloso, Winny Puh, Winny Puh quello preferito sei tu, Winny Puh, Winny Puh! Coro Winny Puh, Winny Puh! Coro un orsetto sciocco un po’ goloso, Winny Puh, Winny Puh, quello preferito sei tu. Su e giù (doppiaggio 1967) Winny Braccia in su poi vado in giù che strano effetto fa, su, poi vado in giù di mangiar... mi va, faccio su, giù e so di già come finirà fare sport è bello ma quanta fame dà. [...] Io lo so che ancor di più rotondo diverrò ma poi giù e su andrò con quanta forza avrò faccio sport ma penso già a quello che mi va... Oh, latte, miele e cioccolato! Dalla fame non ci vedo più sono il grasso e tondo Puh! Coro Dalla fame non ci vedi più, orsacchiotto Winny Puh! I crampi nel pancino (doppiaggio 1967) Winny Um di dam dam um di dam dam che crampetti nel pancino qui ci vuole un pranzettino um di dam dam dam. Oh, che grande volontà se un’ape fossi ma un orsetto non sarei e il miele non vorrei. Per qualcosa da masticare ho un bel tratto da scalare ma se il miele è vicino io ne voglio... ne voglio... un po’! Sono una nuvola nera (doppiaggio 1967) Winny Sono una nuvola nera che un po’ di vento si porta via son solo una nuvola nera voi fate finta che non ci sia. W. e Christ. Si sa che una nuvola vera non ama il miele neppure un po’ Winny porto pioggia però proprio non so dove cader la farò. Bisogna pensare (doppiaggio 1967) Coro Urrà per te, urrà per me, urrà, urrà, uscir potrà di là. Um da-dum da-dum da-dum da-dum, Or vedremo se il digiuno il miracol compirà e tanto miele Winny Puh non mangerà mai più, ora ognuno sgobberà per tirarlo via di là e quella porta Puh non varcherà mai più. E issa, e dai! Orsù, è fatta ormai! Pensare e tentare lo ha fatto assottigliare. E dai, e dai, tira, issa, dai! I crampi nel pancino (ripresa 1967) Winny Sono un orso e mi piace il miele gnam gnam gnam gnam mh mh mh mh mh mh mh mh non mi muovo più. Winny Puh (finale 1967) Coro Winny Puh, Winny Puh un orsetto... sciocco sei tu. Troppo vento per Winny Puh (1970) Winny Ham dam dam di di dam Ham dam dam Oggi il vento soffia e sibila già si piegan tutti gli alberi e le fronde già storniscono e con gran perplessità io direi che sia già pensabile eh sì, sembra ormai probabile che un giorno ventoso oggi per noi sarà. Direi che sia già pensabile sì, sembra ormai probabile molto ventoso oggi lo è di già. Ricordati sempre dei Tigri (1970) Tigro Ricordati sempre che i Tigri son pieni di elettricità, non sono lenti né pigri ma ricchi di elasticità, rimbalzan come delle palle tutt’intorno a te ma l’importante è che al mondo di Tigri ci son soltanto me sì, soltanto me. Efelanti e noddole (doppiaggio 1970) Coro Son qua son là son su, son giù son due, son tre son sempre più se tu non vuoi finir nei guai lontan da lor ti manterrai perché, perché quelli là ce l’han con te. Son efelanti e noddole creature diaboliche e sempre pronte a metterti nei guai guai, guai, guai, per farti disperare si posson sdoppiare ti sembrerà che non finiscan mai mai, mai, mai. Ce n’è di ogni altezza di ogni grossezza e tu li puoi incontrare ovunque vai vai, vai, vai, val molto più dell’oro il miele per loro divoreranno tutto quel che hai. Non ti fidar di lor perché tu sai che son più golosi di te nascondi tutto il miele che hai o prima o poi lo perderai perché, perché piace a loro più che a te. [...] Ce n’è di ogni altezza di ogni grossezza e tu li puoi incontrare ovunque vai vai, vai, vai, val molto più dell’oro il miele per loro divoreranno tutto quel che hai. Son qui, son là son su, son giù ormai li hai intorno a te laggiù, di là, di qua, quassù attento che ce l’han con te con te, con te, con te, con te, con te. La pioggia cadde giù giù giù (1970) Coro La pioggia cadde giù, giù, giù infradiciando tutto ed il fiume crebbe su, su, su entrando dappertutto e Pimpi in mezzo ai flutti così si spaventò che un trepido messaggio in fretta scribacchiò. [...] Poi dentro a una bottiglia alle acque lo affidò ma la pioggia non cessava e lui decise di sgottare ed a un tratto la sua seggiola si mise a navigare e la pioggia sempre giù, giù, giù e con l’acqua fino al collo si disse allora Winny Puh Winny Il miele non lo mollo! Coro Ne ha dieci bei vasetti lui non ne vuol di più e con gioia inghiotte il miele ma il fiume inghiotte Puh ed i flutti minacciosi lo rimbalzan su... e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù... ? (doppiaggio 1970) Coro Nessuno scorderà con quanta abilità l’eroe Winny Puh galleggiava e nulla oscurerà di Pimpi la bontà sono veramente degli eroi qui fra noi hip hip urrà viva Pimpi e Winny Puh Pimpi e Puh noi lodiamo la loro fedeltà e generosità hip hip urrà hip hip urrà oh, Winny Puh siam fieri di te! Pimpi Ed anche di me! Winnie The Pooh (doppiaggio 1997) Coro Magico è il bosco regna qui soltanto la fantasia e Christopher Robin qui riunì di amici una compagnia c’è l’asino Ih-Oh qui con lui c’è Kanga col figlio Roo c’è Tappo e Pimpi, Uffa e in più il nostro eroe Winnie Pooh. Winnie Pooh, Winnie Pooh, un orsetto sciocco un po’ goloso, Winnie Pooh, Winnie Pooh quello preferito sei tu, Winnie Pooh, Winnie Pooh! Coro Winnie Pooh, Winnie Pooh! Coro un orsetto sciocco un po’ goloso, Winnie Pooh, Winnie Pooh, quello preferito sei tu. Su e giù (doppiaggio 1997) Winnie Braccia in su poi vado in giù che strano effetto fa, su, poi vado in giù di mangiar... mi va, faccio su, giù e so di già come finirà fare sport è bello ma quanta fame dà. [...] Io lo so che ancor di più rotondo diverrò ma poi giù e su andrò con quanta forza avrò faccio sport ma penso già a quello che mi va... Oh, latte, miele e cioccolato! Dalla fame non ci vedo più sono il grasso e tondo Pooh! Coro Dalla fame non ci vedi più, orsacchiotto Winnie Pooh! I crampi nel pancino (doppiaggio 1997) Winnie Um di dam dam um di dam dam che crampetti nel pancino qui ci vuole un pranzettino um di dam dam dam. Oh, che grande volontà se un’ape fossi ma un orsetto non sarei e il miele non vorrei. Per qualcosa da masticare ho un bel tratto da scalare ma se il miele è vicino io ne voglio... ne voglio... un po’! Sono una nuvola nera (doppiaggio 1997) Winnie Sono una nuvola nera che un po’ di vento si porta via son solo una nuvola nera voi fate finta che non ci sia. W. e Christ. Si sa che una nuvola nera non ama il miele neppure un po’ Winnie porto pioggia però proprio non so dove cader la farò. Urrà (doppiaggio 1997) Coro Urrà per te, urrà per me, urrà, urrà, uscir potrà di là. Um da-dum da-dum da-dum da-dum, Or vedremo se il digiuno il miracol compirà e tanto miele Winnie Pooh non mangerà mai più, ora ognuno sgobberà per tirarlo via di là e quella porta Pooh non varcherà mai più. E issa, e dai! Orsù, è fatta ormai! Pensare e pensare lo ha fatto assottigliare. E dai, e dai, tira, issa, dai! I crampi nel pancino (ripresa 1997) Winnie Sono un orso e mi piace il miele gnam gnam gnam gnam mh mh mh mh mh mh mh mh non mi muovo più. Eliminata dal film unitarioCanzone del vento (doppiaggio 1997) Winnie Ham dam dam di di dam Ham dam dam Oggi il vento soffia e sibila già si piegan tutti gli alberi e le fronde già storniscono e con gran perplessità io direi che sia già pensabile eh sì, sembra ormai probabile che un giorno ventoso oggi per noi sarà. Direi che sia già pensabile sì, sembra ormai probabile molto ventoso oggi lo è di già. La canzone di Tigro (doppiaggio 1997) Tigro Ricordati sempre che i Tigri son pieni di elettricità, non sono né lenti né pigri ma ricchi di elasticità, rimbalzan come delle palle tutt’intorno a te ma l’importante è che al mondo di Tigri ci son soltanto me sì, soltanto me. Canzone efelanti e noddole (1997) Coro Son qua son là son su, son giù son due, son tre son sempre più se tu non vuoi finir nei guai lontan da lor ti manterrai perché, perché quelli là ce l’han con te. Son efelanti e noddole creature diaboliche e sempre pronte a metterti nei guai guai, guai, guai, per farti disperare si posson sdoppiare ti sembrerà che non finiscan mai mai, mai, mai. Ce n’è di ogni altezza di ogni grossezza e tu li puoi incontrare ovunque vai vai, vai, vai, val molto più dell’oro il miele per loro divoreranno tutto quel che hai. Non ti fidar di lor perché tu sai che son più golosi di te nascondi tutto il miele che hai o prima o poi lo perderai perché, perché piace a loro più che a te. [...] Ce n’è di ogni altezza di ogni grossezza e tu li puoi incontrare ovunque vai vai, vai, vai, val molto più dell’oro il miele per loro divoreranno tutto quel che hai. Son qui, son là son su, son giù ormai li hai intorno a te laggiù, di là, di qua, quassù attento che ce l’han con te con te, con te, con te, con te, con te. Canzone della pioggia (doppiaggio 1997) Coro La pioggia cadde giù, giù, giù infradiciando tutto ed il fiume crebbe su, su, su entrando dappertutto e Pimpi in mezzo ai flutti così si spaventò che un trepido messaggio in fretta scribacchiò. [...] Poi dentro a una bottiglia alle acque lo affidò ma la pioggia non cessava e lui decise di sgottare ed a un tratto la sua seggiola si mise a navigare e la pioggia sempre giù, giù, giù e con l’acqua fino al collo si disse allora Winnie Pooh Winnie Il miele non lo mollo! Coro Ne ha dieci bei vasetti lui non ne vuol di più e con gioia inghiotte il miele ma il fiume inghiotte Pooh ed i flutti minacciosi lo rimbalzan su... e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù e la pioggia sempre giù, giù, giù... Canzone hip-hip urrà (doppiaggio 1997) Coro Nessuno scorderà con quanta abilità l’eroe Winnie Pooh galleggiava e non l’oscurerà di Pimpi la bontà per loro una gran festa si farà qui fra noi hip hip urrà viva Pimpi e Winnie Pooh Pimpi e Pooh noi lodiamo la loro lealtà e generosità hip hip urrà hip hip urrà oh, Winnie Pooh siam fieri di te! Pimpi Ed anche di me! Edited by Prof. Emelius Browne - 18/3/2011, 11:09
| | |
| |
|