Prof. Emelius Browne |
|
| CITAZIONE (simitrilli @ 23/10/2009, 14:51) In italiano è stato trasformato in Babbo Nachele e si è perso un pò il senso del gioco di parole. Sicuramente nella nostra versione non c'è la genialità del Sandy Claws originale, però in questa ovvia limitazione che l'adattamento era destinato ad incontrare trovo che "Natale-Nachele" sia un gioco di parole abbastanza brillante.
|
| |