Alice nel paese delle meraviglie

« Older   Newer »
  Share  
Prof. Emelius Browne
view post Posted on 1/12/2009, 12:54 by: Prof. Emelius Browne




CITAZIONE (Sudicio Briccone @ 21/10/2009, 22:03)
Una scena del film venne appositamente ridoppiata in italiano per l'episodio AVVENTURE NELLA FANTASIA del telefilm DISNEYLAND, con le voci di Serena Verdirosi (Alice) e Luigi Pavese (Serratura).
Potrebbe essere una curiosità interessante?

Questo messaggio mi era del tutto sfuggito, è una curiosità bomba! :woot:
Serena Verdirosi è una scelta perfetta. A parte il fatto che io adoro la sua voce anni '60 (negli anni '70 non ho mai avuto occasione di sentirla, credo), era la doppiatrice ufficiale di Hayley Mills che, per i suoi natali britannici e il comportamento dei suoi personaggi nei film Disney, è per me Alice fatta persona in carne ed ossa. E' mia opinione che anche Walt la immaginasse come Alice, perché in Giallo a Creta non solo Hayley e la zia Fran recitano il Jabberwocky (la canzone dello Stregatto che nel doppiaggio italiano di "Giallo..." diventa però "La vispa Teresa"), ma inoltre Mme Habib parla in maniera implicita del romanzo di Carroll dicendo che Hayley assomiglia alla protagonista. La Habib poi aggiunge: "E sai chi sono io? The March Hare!", cioè il Leprotto Bisestile, che però nel doppiaggio con la voce di Lydia Simoneschi diventa un divertente "La più pazza di tutte!" :lol:
Farei carte false per ascoltare questo "ridoppiaggio"... mah, speriamo, un giorno :rolleyes:
 
Top
64 replies since 24/8/2009, 12:53   4450 views
  Share